プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 456
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It looks like it will take some time because there's not much information you can get your hands on. 「手に入れることができる情報が少ないので、時間がかかりそうです。」 「Information you can get your hands on」は「手に入れることができる情報」を指します。ニュアンスとしては、利用可能なあらゆる情報源から得られる情報、つまりは手元にある、または手に入る可能性のあるすべての情報を指します。これは、研究や調査、プロジェクトなどで情報を集める際や、意思決定をするために必要な情報を探しているときなどに使える表現です。 Since there's limited information you can access, it might take some time to prepare for the presentation. 入手できる情報が少ないので、プレゼンの準備には時間がかかりそうです。 Due to the limited information at your disposal, it might take some time to prepare for the presentation. 利用できる情報が限られているため、プレゼンテーションの準備には時間がかかりそうです。 「Information you can access」は、あなたがアクセス可能な情報を指します。例えば、インターネットや図書館で手に入る情報などがこれに該当します。「Information at your disposal」はあなたがすぐに使用できる、手元にある情報を指します。これはあなたがすでに持っている知識、書類、データなどが該当します。つまり、前者は手に入れる可能性がある情報、後者は既に手に入れている情報を指します。

続きを読む

0 1,650
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The same can be said about you. 「同じことがあなたにも言えますよ。」 the same can be saidは、「それと同じことが言える」という意味で、ある状況や事象が他の状況や事象にも当てはまることを示す表現です。ディスカッションや議論の際に使われ、特定の観点や意見が他の事例または状況にも適用できることを強調したいときに用いられます。例えば、「彼は素晴らしいリーダーだ。そして、それは彼の兄にも言える」のように使います。 The same applies to you. 「あなたにも同じことが言えますよ。」 That holds true as well for you. 「それはあなたにも当てはまることですよ。」 The same applies.とThat holds true as well.の両方とも、既に述べられた事柄が別の状況や例にも適用可能であることを表します。使い分けに大きな違いはありませんが、That holds true as well.はより公式な印象を与え、The same applies.はよりカジュアルな会話でよく使われます。また、That holds true as well.は確認や断言を強調するのに使われることが多いです。

続きを読む

0 713
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What is this clear liquid in the plastic bag? 「このビニール袋の中の透明な液体は何ですか?」 「Clear liquid」は「透明な液体」を指す英語表現です。文字通り色のない、透き通った液体全般を指します。飲み物、化粧品、医療品など、具体的な内容物は文脈によります。例えば、レストランで「Clear liquid」と言われた場合、水や透明なスープなどを指すことが多いです。また、病院では、手術前の食事制限で「Clear liquid only(透明な液体のみ)」と指示されることがあります。透明なジュースやブイヨンスープなどがこれに該当します。 What is this transparent fluid in the plastic bag? ビニール袋の中のこの透明な液体は何ですか? What is this crystal clear liquid in the plastic bag? 「ビニール袋の中のこの透明な液体は何ですか?」 「Transparent fluid」は、一般的に何かの液体が透明であることを指すのに使われ、色や成分に関する具体的な情報は含まれていない場合が多いです。例えば、水、ガソリン、または特定の化学物質など、見通せる液体全般を指すために使われます。 一方、「Crystal clear liquid」は透明なだけでなく、特に清潔で清明な液体を指すのに使われます。この表現は、特に水について話すときや、ある液体が非常に純粋であることを強調したいときによく使われます。

続きを読む

0 306
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You don't see much traditional farming these days due to the mechanization of agriculture. 農業が機械化されているので、今日ではあまり伝統的な農業を見かけません。 「トラディショナル・ファーミング」は伝統的な農業のことを指します。主に手作業や動物を用いた作業、化学肥料や農薬ではなく自然の素材を利用した肥料など、古くから続く自然と共生する農業手法を指します。大規模な機械化や科学技術が導入されていない地域や、自然環境を保護し持続可能な農業を目指す場面で使われます。また、地域の伝統的な知識や技術を尊重し、それを継承・発展させるという文化的な意味合いも含まれます。 With the mechanization of agriculture, you don't see conventional farming much anymore. 農業が機械化されているので、もはや伝統的な農業はあまり見られなくなりました。 With the mechanization of agriculture, you really don't see heritage farming anymore. 「農業が機械化されているので、もはや伝統的な農業は見られなくなりました。」 Conventional farmingは一般的な農業手法を指し、化学肥料や農薬の使用、遺伝子組み換え作物の栽培などが含まれます。一方、Heritage farmingは伝統的な農業手法を指し、自然や地域の環境に対する配慮、伝統的な作物の保存、持続可能な農業技術の使用などが特徴です。農産物の出所や生産方法について話す際、または農業の持続可能性や環境への影響について議論する際に、これらの用語が使われます。

続きを読む

0 595
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Your shooting at the night market really missed the mark. 君の夜市での射撃は本当に的を外してばかりだったね。 「Miss the mark」は、目標や期待を達成、満たさなかったという意味の英語の成句です。主に失敗や誤解、予想外の結果について使われます。例えば、プロジェクトが目標を達成できなかった時や、人々の期待を裏切る結果が出た時などに使えます。また、誰かの意図や発言を理解できなかった時にも使えます。 I totally missed the boat with that shooting game at the carnival last night. 昨晩のカーニバルの射撃ゲーム、完全に的を外してしまって本当に下手だった。 I really dropped the ball at the shooting game at the festival last night. 昨夜の祭りの射撃ゲームで、本当に的を外しまくったよ。 Miss the boatは、機会を逃すことを指す表現で、特定の状況や機会に対応できなかったことを示します。一方、Drop the ballは、責任を果たさない、失敗する、ミスを犯すといった意味で使われます。つまり、Miss the boatは機会の損失を、Drop the ballは失敗やミスを強調します。

続きを読む