プロフィール
rikumatsumoto200
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :101
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、rikumatsumoto200と申します。以前は海外に住んでいた経験があり、留学の経験も持っています。現在は日本に戻ってきていますが、海外生活で培った英語のスキルは今でも私の日常生活や仕事に役立っています。
私は英語の資格を取得しており、これらの資格が私の英語力を証明しています。しかし、資格取得はゴールではなく、英語力を維持し向上させ続けることが重要だと思っています。
英語力をキープするために、私は日常生活で英語を積極的に使うようにしています。たとえば、英語のニュースアプリで最新情報をチェックしたり、英語の映画やドキュメンタリーを観たりします。また、英語のオンラインコースやセミナーに参加することで、学習意欲を刺激し続けています。
何より、英語を使うことは、世界中の人々とつながる素晴らしい手段です。英語によって多様な文化や考え方に触れ、学び、自分自身の視野を広げることができます。英語学習は決して単なる言語学習に留まらず、世界を広く見るための窓となります。
私はこれからも英語学習を続け、多くの人々と交流し、世界を広げていきたいと思っています。
1. The spider is crawling on the ceiling. クモが天井を這っている。 これが一番シンプルな表現です。 動詞 "to crawl" は這うという意味で、天井の上を這って移動している様子を表しています。 主語は "The spider" でクモを指し、"on the ceiling" が天井の上であることを示しています。 ・その他の例文 The little lizard is crawling on the ceiling, trying to catch insects. 小さなトカゲが虫を捕まえようと天井を這っている。 2. There is a spider crawling across/along. 少々回りくどい言い方になってしまいますが、この表現でも同じように「クモが天井を這って移動している」ことを伝えられます。 "crawling across/along the ceiling" では、"crawling" が這うこと、"across/along" が天井の上を這って進んでいる様子を表しています。 どちらの表現も天井の上を這うクモの様子を適切に伝えられますので、状況に合わせてお使いいただけます。 ・その他の例文 There was a mouse crawling across the ceiling in the attic last night. 昨夜、屋根裏の天井を、ねずみが這って渡っていた。