プロフィール
manato12_k
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はmanato12_kといいます。私はワーキングホリディを利用して、オーストラリアで生活した経験があります。その経験は、英語を学ぶ上での私の視野を広げ、異文化に触れることの楽しさを教えてくれました。
オーストラリアでのワーキングホリディ中に、日々の生活や仕事を通じて英語を使うことが、私にとって自然で実践的な学びの場となりました。この経験は、英語の理解を深めるだけでなく、異文化を体験する機会を与えてくれました。
また、私は英検の上級資格を保有しています。これは、英語の幅広い理解と実践的な使用能力を示しています。ワーキングホリディでの実体験と合わせ、英語教育における私のアプローチに豊かな深みを加えています。
私は皆さんと一緒に英語を学び、異文化を経験する喜びを共有したいと思っています。英語を通じて新しい世界への扉を開きましょう!
1. Please listen until the end. 最後まで聞いてください。 Please listen は「聞いてください」という丁寧な表現で、until the end は「最後まで」という意味です。 2. Let me finish what I’m saying. 私の話を最後まで聞いてください。 Let me 動詞 は「私に~させて」という意味で、finishは「終わる」という意味です。つまりLet me finishは「私に終わらさせて」という意味になり、what I’m saying は「私が言っていること」という意味です。 よって「私に話を最後まで終わらさせて」=「最後まで聞いて」となります。
1. Is it possible to change my seat if I pay a fee? 手数料を払えば座席を変更できますか? Is it possible to は「~できますか?」という丁寧な質問の表現です。Change my seat は「座席を変更する」という意味で、if I pay a feeは「手数料を払えば」という条件を示します。 2. Would it be possible to change my seat for a fee? 手数料を払えば座席を変更することは可能ですか? Would it be possible は「~することは可能ですか?」という丁寧な質問の表現です。To change my seat は「座席を変更する」という意味で、for a fee は「手数料を払って」という意味です。
1. I'll do whatever you need. なんでも任せて。 I'll は I will の短縮した形で(~だろう)という意味です。do は(~する)という意味です。whatever you needは(あなたが必要なのは何でも)という意味になり、I'll do whatever you need は「なんでもやります」という丁寧な表現です。 2. I'm here to help with whatever you need. なんでもお手伝いしますよ。 I'm here to help with は(私は助けるためにここにいる)という意味で、I'm here to help with whatever you need は「なんでもお手伝いします」という意味です。
1. I was really lucky. 本当に運がよかったです。 I: 私 was: 〜でした(be動詞の過去形) really: 本当に lucky: 運がよい 2. I feel so fortunate. 本当に運がよかったと感じます。 I: 私 feel: 感じる so: とても、本当に fortunate: 運がよい 以下はI feel so fortunateを使用した文です。 I feel so fortunate to have been able to purchase it. それを購入できて本当に運がよかったです。 To have been は完了を表しており、able to purchaseは、購入することができるを表しています。To have been able to purchase it は「それを購入することができた」という意味です。
1. I feel as if I've become a child again. 子供に戻った気分です。 As if は「まるで~のように」という丁寧な表現です。I've become a child again は「再び子供になった」という意味です。 2. I feel like a kid again. 子供に戻った気分だよ。 Feel like a kid again は「再び子供のように感じる」という意味で、楽しい体験を通して子供時代を思い出す感情を表します。 3. It feels like I've returned to my childhood. 子供の頃に戻ったような気分です。 It feels like は「~のように感じる」という丁寧な表現です。I've returned to my childhood は「子供の頃に戻った」という意味です。