プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はtukuru0296です。私はアメリカでの留学経験を持っており、この期間は私の人生において非常に重要な役割を果たしました。

私はTOEFLの高得点を保有しています。この資格は、私の英語の聴解力、読解力、話す力、書く力が高いレベルであることを証明しており、留学中に得た知識と経験を補完しています。

留学中の一番の思い出は、アメリカの友人とのキャンプ旅行です。英語でのコミュニケーションにおいて初めは不安もありましたが、自然の中での経験は英語での表現力を豊かにし、友情を深めました。また、文化や日常生活に関する様々な話題を通じて、英語が単なる言語以上のもの、つまり異文化理解と絆を深める手段であることを実感しました。

私は、皆さんが英語を学び、留学や海外生活での貴重な経験をするサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英語を使って豊かな経験をしましょう!

0 65
tukuru0296

tukuru0296さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1.You can get through this! もう一息だよ。 「You」は主語であり、2人称の単数形です。 「Can」は助動詞で、能力や可能性を示します。 「Get through」は動詞で、この場合は困難な状況を克服することを指します。 「this」は指示詞で、文脈において特定の困難な状況を指します。 2.You are coming through! もう一息! 「are coming」は動詞でまた現在進行形になります。 「 through」は副詞で、「coming」と結びつき、「 coming through」となります。 「 You are coming through! 」もよく日常会話では使われている表現です!

続きを読む

0 74
tukuru0296

tukuru0296さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Roll it. くるめる。 「Roll」が動詞で「It」が目的語となります。 例 I need to roll the scarf. 私はスカーフをくるめる必要がある。 I have to roll my bed sheets. 私はベットシーツをくるめる必要がある。 私も何回も色々な表現を使用して、英語の表現を覚えた経緯があるので、この様に、色々な表現を使って「Roll it.」という表現を覚えて欲しいです。 単語を文脈に沿って使用して覚えると効果的です。単語を文で使ったり、会話の中で使ったりして練習します。 みなさんも「 Roll it」といった表現をできるだけ、自分の文で使ったりして覚えてみてください!

続きを読む

0 61
tukuru0296

tukuru0296さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The schedule is getting unorganized. 予定の狂い。 「The schedule」が主語で、 「is getting」が動詞、 「unorganized」が形容詞です。 「Getting」は「Get」の進行形になり、状態や状況の変化を説明してます。 「unorganized」は「Organized」の反対語で、 予定や計画が「狂い」状態を表します。 The schedule is going wrong . 予定の狂い。 「is going 」は動詞となり、また現在進行形です。 「wrong」という形容詞は「is going」の補語になります。 比較的、初心者様も使いやすい表現を選ばせて頂きました!

続きを読む

0 69
tukuru0296

tukuru0296さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It is getting messier. ほころび始めてる。 「It」が主語、「is getting」が動詞、「messier」が形容詞です。 ここで、「Getting」は「Get」の進行形で、状態や状況の変化を示します。 「Messier」は「Messy」の比較級で、もともとの状態よりも混乱したりほころびになったりしていることを表します。 例 The sweater is getting messier. スウェットがほころび始めてる。 The shoes are getting messier . 靴がほころび始めてる。 私やネイティブはよく、「Messy」と言う表現を、何か乱雑な場所を見た時にも使用します。 Your place is messy! あなたの場所は乱雑ね!

続きを読む

0 64
tukuru0296

tukuru0296さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Happen consecutively. くびすを接する。 The crimes happen consecutively. くびすを接して事件が起きる。 「The crimes happen consecutively.」は直訳すると、 「事件がくびすを接する」となります。 「Happen consecutively」が「くびすを接する」を表現しています。 「The crimes」が主語で、「 Happen」が動詞となり、 最後に「Consecutively」が副詞として続きます。 「 Consecutively」は副詞的な意味としては、「続けて」という意味を持ちます。 例 The problems happen consecutively. くびすを接する。 「The problems happen consecutively.」を直訳すると、「問題がくびすを接する」となります。

続きを読む