プロフィール
mmisaki88
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :46
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はmmisaki88です。私はフランスでの留学経験を持っており、異文化の中で生活し、学ぶことで英語能力だけでなく、国際的な視野を広げることができました。
私は英検1級の資格を保有しています。この資格は、英語の高度な理解力と運用能力を持っていることを示し、留学中に得た多様な言語経験と知識を補完するものです。
海外での特別なエピソードとして、フランスの友人と地元の祭りに参加したことがあります。このイベントで英語だけでなく、少しのフランス語も使いながら、現地の文化と伝統に触れる貴重な経験をしました。異なる文化背景を持つ人々と英語で交流し、お互いの文化を共有することは、言語学習において非常に有意義なことでした。
私は、皆さんが英語を学び、海外での生活や留学での経験を最大限に活かすサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を通じて世界を広げましょう!
食レポをしていたので、「甘味より塩気が勝った餡子ですね」を、英語で表現してみましょう。 Since I was doing a food report, I said, ''This bean paste is more salty than sweet.'' This bean paste is more salty than sweet. 甘味より塩気が勝った餡子ですね。 (例文) These potatoes are more salty than sweet. 甘味より塩気が勝ったポテトですね。 These cakes are more salty than sweet. 甘味より塩気が勝ったケーキですね。 These rice balls are more salty than sweet. 甘味より塩気が勝ったおにぎりですね。 rice ball おにぎり、おむすびを意味します。
「勇気をもらいました」を英語で表現してみましょう。 I got courage. I was depressed about getting older, but I got courage. I was depressed about getting older, but it gave me courage. 「歳を重ねるのが憂鬱だったけど、勇気をもらいました」 (例文) One movie gave me so much courage. I was given so much courage by one movie. 「ある映画からとても勇気をもらいました」 (例文) A boy has more courage than sense. 理屈よりも勇気が勝る男の子です。 It takes courage to admit fear. 恐れを認めるのには勇気がいります。
「お年玉を全部募金しました。役に立ちますように」と英語で表現してみましょう。 I donated all my New Year's money. I hope it helps. 「募金する、寄付する」は英語でDonateとよく言います。 Donateは物にもお金にも使えます。 例文 I donated my old books to the library (私の古い本を図書館に寄付しました) New Year's gift New Year's money New Year's present 日本の「お年玉」は、英語では通常 New Year's gift と言います。 英語では、新年に子供に与えるお金は「New Year's money」と呼ばれます。 「私はお年玉をもらいました」と英語で表現してみましょう。 I got New Year's money. I got New Year's allowance.(新年のお小遣い=お年玉)
「きままに暮らしたいの」を英語で表現してみましょう。 I want to live freely. I can do whatever I want. I can be free to choose what I want to do. 自由きままに暮らしたいのです。 自由気ままには"do whatever I want"、または"be free to"のように表現します。 I want to live freely in nature without any restrictions なんの拘束も受けず、自由気ままに自然の中で暮らしたい。 I want to have a lifestyle surrounded by things I love. 自分の好きなものに囲まれる生活がしたい。
ADHDなので、部屋の片づけ、時間管理などが出来ないときに「当たり前がムズい」を英語で表現してみましょう。 Because I have ADHD, I find it difficult to take things for granted when I can't tidy up my room or manage my time. (例文) It's difficult to take it for granted, such as tidying up my room and managing my time. It's difficult to do things that are obvious, such as tidying up my room and managing my time. 部屋の片づけ、時間管理など、当たり前が難しい。 such as tidying up my room and managing my(your) time. 部屋の片づけ、時間管理などを意味しています。 It's difficult to take it for granted, such as cooking and laundry. 料理や洗濯など、当たり前が難しいという場合。 such as cooking and laundry. 料理や洗濯などを意味しています。