プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkosei0511です。私はイギリスでの留学経験を持っており、その期間は私の英語習得にとって非常に重要なものでした。

私はCPE(Cambridge English: Proficiency)の資格を保有しており、これは英語の高度な運用能力を示す資格です。この資格は、留学中に培った広範囲な語彙力と高度なコミュニケーションスキルの証です。

英語習得の近道については、留学中に実践的なアプローチを取りました。特に、ネイティブスピーカーとの日常的な会話、地元のイベントへの参加、英語でのレポート作成やプレゼンテーションは、リアルな環境での言語習得に非常に効果的でした。また、映画や音楽、文学作品を通じて、英語の文化的側面を理解することも重視しました。

私は、皆さんが英語を効率よく習得し、異文化を理解するサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を楽しみながら習得しましょう!

0 50
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Let's clamp it with a vise to secure it better. 「それをうまく固定するために万力を使って挟もう。」 【clamp ...】で「~をしっかり固定する」を意味します。【vise】は「万力、締め具」などを意味する名詞で、【secure ...】で「~を固定する」を意味する動詞になります。 2. We should use a clamp to hold it in place securely. 「それをしっかりと固定するのに、万力で挟もう。」 【clamp】は名詞として用いられる場合、「締め具、クランプ、万力」といった意味になります。【hold ...】は「~を固定する」という意味で用いられる動詞で、【㏌ place】は「(あるべき)ところに」といった意味を表す言い回しになります。 3. Why don't we use a vise to keep it? 「それを固定するのに、万力を使いましょう。」 【Why don't we ... ?】で「~しましょう」という意味の言い回しになります。【keep ...】で「~固定する」という意味で用いています。

続きを読む

0 98
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. I feel uneasy if my phone isn't fully charged. 「私は、自分のスマートフォンが満充電でないと落ち着かないんです。」 【feel uneasy】で「不安な気持ちになる」という意味の表現になります。「満充電の」は【fully charged】で表すと良いでしょう。 2. I can't relax unless my phone is charged to the max. 「私は、もし自分のスマートフォンが満充電されていないと、落ち着かないんです。」 日本語でもおなじみの【relax】は「落ち着く」を意味する代表的な表現です。【unless ...】は「もし~でなかったら」という意味の接続詞で、「満充電の」はここでは「charged to the max】を用いて表しています。 3. I get anxious when my phone isn't at full battery. 「私は自分のスマートフォンが満充電でないと不安になってしまいます。」 【get anxious】は「不安になる、心配になる」という意味を表す言い回しです。「満充電」は【at full battery】「バッテリーが満タンの」で表します。

続きを読む

0 139
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. She muffled her sound as she walked down the hallway. 「彼女は、廊下を歩いていくとき、鳴りを潜めた。」 【muffle ...】は「〔覆って音などを〕弱める、消す」といった意味の動詞です。意識して音を出さないようにしているニュアンスが出ます。 2. We had to keep quiet to avoid alerting the guard. 「私たちは警備員に知られないように、鳴りを潜めた。」 【keep quiet】で「静かにする、鳴りを潜める」を意味します。【avoid ...】は「~を避ける」を意味し、その後の【alert ...】は「~に知らせる、気づかせる」、【guard】は「警備員、ガードマン」を表します。 3. He silenced his noise with a careful step. 「彼は足音に注意して鳴りを潜めた。」 【silence ...】で「~を静かにする、鳴りを潜める」という動詞になります。

続きを読む

0 117
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

ご質問にある「立身出世」は、すなわち「社会に出て成功すること」という意味になるので、これを英語に直して【social advancement】とすると良いでしょう。これを用いた例文を2つご紹介しますので、参考にしてくださいね♪ 1. He's determined to achieve social advancement through hard work. 「彼は、勤勉によって立身出世することを心に決めた。」 【determine to V ...】で「~しようと心に決める、決断する」といった意味の言い回しになります。【through ...】は「~を通して、によって」等を意味する前置詞で、その後の【hard work】は「大変な[多大な]努力、猛勉強、勤勉」といった意味を表す名詞表現になります。 2. She sees education as the key to social advancement. 「彼女は教育こそが立身出世の鍵であるとわかった。」 【education】は「教育」を意味し、【the key to ...】で「~の秘訣、カギ」を意味する表現になります。

続きを読む

0 88
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Doesn't it seem like everyone in the cast is suspicious? 「登場人物全員が怪しいという感じがしませんか?」 【Doesn't it ... ?】と尋ねることで、「~じゃないですか?」と、相手に同意を求めるニュアンスが出ます。【seem like ...】で「~な感じがする、~ようだ」という意味になり、【suspicious】は「疑わしい、疑念を抱かせる」といった意味を表す形容詞になります。 2. Isn't it curious how everyone in the story seems to be involved somehow? 「登場人物全員が何らかの形でかかわっているような気がしませんか?」 【curious】は「気になる、興味深い」といった意味を表す形容詞で、【Isn't it ... ?】とすることで「~じゃないですか?」と相手に同意を求めているニュアンスになります。【involved】は「関係している」、【somhow】はここでは「何らかの形で」といった意味になります。

続きを読む