プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!akkiと呼んでください。私はオーストラリアでのワーキングホリデーの経験を持っています。この経験は、私の英語能力だけでなく、異文化への適応能力にも大きな影響を与えました。

私はTOEFLの資格を保有しており、これは私の英語の聴解力、読解力、話す力、書く力が高いレベルであることを証明しています。ワーキングホリデー中に得た実践的な経験とこの資格は、英語を使う自信を深めました。

ワーキングホリデーの最大の魅力は、様々な職種での仕事を通じて、現地の文化やライフスタイルを体験することでした。異文化の中で生活し、仕事をすることは、私のコミュニケーションスキルと柔軟性を高める素晴らしい機会でした。特に、英語を使って様々な国籍の人々と交流することで、言語の重要性と文化間の理解を深めることができました。

私は、皆さんが英語を学び、ワーキングホリデーを通じて新しい経験をするサポートをしたいと思っています。一緒に学び、世界で活躍するための英語力を身に付けましょう!

0 1,335
172a_

172a_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

The travel itinerary is as follows 旅程表は以下の通りです。 「以下の通りです」は、"as follows"を使って表現することができます。 "as follows"と書いて、その下に情報をまとめて記載します。 また、別の言い方で Please take a look at the information below 「下記の内容をご確認ください」 というメールの表現をすることもできます。 "below"が「下記の」という意味になります。 "the information"の部分を、下記のような単語に入れ替えることで、確認してもらいたい内容を具体的に示すこともできます。 the list:リスト the link:URL the picture:画像 など

続きを読む

0 1,024
172a_

172a_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll look it up. ちょっと調べてみます。 カジュアルに「調べてみます!」という時には、"look it up"を使います。 ネットで調べてみる、のほかに辞書を使って調べるときにも使うことができます。 I'll google it. ググってみます。 日本語の「ググる」と同じように、"Google"を動詞として使って、"I'll google it"と言う事もできます。 また、過去形にして、"googled"と使うことも可能です。 A; Where did you get the information? どこからその情報ゲットしたの? B: I googled it ググったよ! Give me one second! 1秒ちょうだい! 「ちょっと調べてみます」という意味ではないですが、 シチュエーションによっては、「ちょっと待って!」という表現で今すぐ調べて確認する、という意味になります。

続きを読む

0 664
172a_

172a_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Have fun at the party! パーティー楽しんできてね! 「楽しんで!」は、"Have fun!"で表現することができます。 動詞から始まる命令形なので、相手に対して、「楽しんできてね!」という意味です。 また、主語を自分にして、自分が楽しむ事を表現することができます。 I had so much fun at the party. パーティーは、とっても楽しかったです。 Enjoy your party! パーティー楽しんできてね! "Enjoy!"も相手に楽しんできてね!と伝えるときによく使われる表現です。 どちらも、"at the party"や"your party"と具体的に楽しむ対象を言わずとも、 "Have fun!""Enjoy!"だけで、楽しんできてね!いってらっしゃい!と伝えることができます。

続きを読む

0 163
172a_

172a_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

If we can't make our clients understand the added value, our sales will not grow. 付加価値が顧客に伝えられなければ、売り上げは伸びない 「付加価値」は"added value"と言います。 added:追加された value:価値 似たような形で使える単語としては、 ・added benefits:追加利益 ・added advantage:追加の強み また、上記例文の「伝える」の表現は、"tell"を使わずに、"make the clients understand" としました。 "tell"だと、伝えるという動作までですが、上記例文の場合は、顧客に伝え理解をしてもらう必要があるため、”make the clients understand”の方が適切です。 例:At first, I need to make my boss understand my opinion. まず初めに、上司に私の意見を理解してもらわないと。

続きを読む

0 292
172a_

172a_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

A: Do you have a car? 車を所有していますか? B: There's a car our family can use, but my dad has the ownership. 家族全員で使える車はあるけど、所有権は父にあります。 「所有権」は"ownership"と表します。 "have the ownership of ~"で「~の所有権を持つ」という表現になります。 また、「車持っている?」という表現は、 "Do you have a car?" と聞くのが最も一般的ですが、 日本語の「所有していますか?」というニュアンスで聞きたい場合は、 "Do you own a car?"と聞くと、より良いでしょう。

続きを読む