Er******

講師から [than] を多用される事について

23/08/16 (水) 13:20

カテゴリ講師

皆さんこんにちは!
暑すぎる夏も終わりに近づいて…少しほっとしているこの頃です。

タイトルの通りなのですが、スピーキングでフィードバックを頂く際
文脈的に「then」 と思う箇所が、講師によると「than」になっています。

それで、読み上げる際に「then」ですよね(笑)、と言いつつ流してきたのですが
レッスン後のフィードバックでも、全てが「than」になっているので
自分がおかしいのかな、と思うようになってきました。

そしてこれ以上「then」を主張するのも失礼な気がしてきております💦

時代によって言葉も移り変わりがあると思うので、ここは「than」を受け入れるか
それとも、単に先生の勘違いなのでしょうか?(という事にこだわっています笑)

皆さまのご意見・ご経験をお待ちしておりますm(__)m
よろしくお願いいたします!

  • 1

  • 4件のコメント

    0コイン

Er******

No.0004

23/08/17 (木) 00:49

Ka*様

こんばんは!ご回答ありがとうございました。m(__)m

ご経験による大変わかりやすい内容で、私も頭を切り替えようと思いました^^

>そもそもノンネイティブの先生全てが英語に精通しているわけではないので、そのような先生の場合には、私は十二分に英語でコミュニケーションが図れる相手として、レッスンの目的を切り替えています。

仰る通りですね、気にせずにこの件は保留して自分がもっともっとレベルアップした時に
振り替えって、そういえばあんなことでモヤっとしていたなぁ、と思えるほどになればいいですね^^

今日もこれから当該講師の方とレッスンです!

感謝

  • 0

Er******

No.0003

23/08/16 (水) 22:39

Sh******様

コメントありがとうございます。m(__)m

セルビア人の先生です。
発音はクリアーなアメリカ英語で聴き取りやすいです。
レッスン後に丁寧な説明をフィードバックで頂くのですが、その際も
接続詞としての「then」が全て「than」になっています。

  • 0

Ka*

No.0002

23/08/16 (水) 16:55

その先生がノンネイティブだと仮定して、"先生の勘違い"を前提にお話しさせてもらいますね。(ネイティブ講師が全てにおいて完璧というわけでもないですが…)

進行中のスタンプラリーのおかげで各国のノンネイティブの先生とレッスンするにつれ思うことは、ネイティブか!(ノンネイティブ料金で申し訳ない!)と思う先生が多数いらっしゃる一方で、第2外国語として英語を習得し、講師となり得るレベルにまで達した先生も数多くいらっしゃるなということです。

先生が明らかに読み間違えていることもありますが、サラリと流して音読しますし、???な指摘の際にもスルーしています。実際の文脈が分からないので何とも言えませんが、Er******さんのケースだったら、私なら別の講師に”then"バージョンを試して通じているようなら自己流を貫くと思います。

確かに先生に間違いでは?とは指摘しにくいですし、そもそもノンネイティブの先生全てが英語に精通しているわけではないので、そのような先生の場合には、私は十二分に英語でコミュニケーションが図れる相手として、レッスンの目的を切り替えています。

  • 6

Sh******

No.0001

23/08/16 (水) 16:22

特定の一人の先生のことですよね?
どこの国の先生ですか?

  • 0

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。