Sh***

self-talkとtalk to myselfの違い

23/01/15 (日) 15:24

カテゴリ英語に関する質問

self-talkとtalk to myselfの違いがイマイチ分かりません。
self-talkは心の声で、talk to myselfは実際に声に出すこと。。。?

レッスンの時に先生に言いたいのですがこのフレーズでよいでしょうか?
I'd like to talk to myself with this phrase at home.

  • 0

  • 4件のコメント

    0コイン

Sh***

No.0004

23/01/16 (月) 14:16

そうですよね、本当にどうもありがとうございます!

  • 1

Yo***

No.0003

23/01/16 (月) 02:26

まず、「家で独り言」=「英語の学習」と説明しないと、ただの怪しい人になってしまいます笑

I usually talk to myself in English. It's a good practice to improve my English.
So, please tell me XX in English.

  • 3

Sh***

No.0002

23/01/16 (月) 01:22

なるほど、ありがとうございます!

私としては例えば

「”今日はいい天気!”を独り言で家で言いたいので”今日はいい天気”を英語で教えて下さい」

「”水がいっぱい”は英語でなんて言いますか?なぜなら私はこれを独り言で家で言いたいから」

「家でこのフレーズを独り言で言いたいんです(だからこのフレーズ教えて下さい)」と英語で言いたいのです。

  • 0

Yo***

No.0001

23/01/15 (日) 20:26

「self-talkとtalk to myselfの違い」はちょっとわからないのですが、、、

I'd like to talk to myself with this phrase at home.
は文法的に合ってたとしても「このフレーズを使って独り言を言いたい」と言われても何で?となる気がします。このフレーズを使う練習がしたいのなら、次のような答えはいかがでしょうか?

I will practice to make a sentence with this phrase at home.

  • 1

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。