質問

Te***

チャットボックス内での翻訳機能

質問日時 22/11/04 (金) 19:20

カテゴリNativeCamp.の使い方

レッスン中に先生にタイプして貰った単語の意味が分からない時に翻訳機能のお世話になる事があったのですが、もうだいぶ前から役立たずになっていて全く違う意味を表示するようになってしまいました。グーグル翻訳能力の問題では無く「まったく関係のない単語の訳」が出ます。
一時的なバグかと思って放置していましたが、もう何カ月も続いています。
私は普段アイパッドでレッスンを受けているのですが、同じように不自由している方はいないのでしょうか?

  • 4

  • 4

No***

No.0001

回答日時 22/11/04 (金) 23:03

こんにちは。iPhoneで受講しています。
おっしゃるとおり、ここしばらくチャットボックスの翻訳で不具合が発生しています。
わたしの場合はまったく違う訳が出たことはありませんが、日本語にならない(英文をそのまま表示してくる)ことはたびたびあります。一度そうなるとそのレッスン中は英語→英語というまったく意味不明な翻訳が続くので、役に立ちません。
それとたまに、単語だけだと読み方をカタカナ表記したもので終わりなこともあります。
でも、いつもそうなるわけではないので不具合報告も出来ずにいます。
iOSだけの不具合なのでしょうか?気になりますね。運営さん、ご対応をお願いいたします。

  • 3

Hi****

No.0002

回答日時 22/11/05 (土) 04:44

アンドロイドでも似たような感じです。翻訳ボタンを押して「あちゃー」となります。

  • 2

Te***

No.0003

回答日時 22/11/05 (土) 12:46

症状はほぼ同じですかね。すぐに修正されると思って我慢していたのですが、治る様子が無いので書き込みました。

  • 1

Ta***

No.0004

回答日時 22/11/08 (火) 00:24

パソコンで受講していますが、意味不明な日本語訳、英語→英語、英語→ストレートにカナカナ読みなど、色んなパターンを経験しました。
日によって、英語しか表記してくれないことも有ります。

1度機嫌を損ねると、そのレッスン(ブラウザ自体起動し直すまで)はずっと翻訳してくれなくなるので、
最近は諦めて、予めブラウザの別タブにGoogle翻訳のページとDeepLのページを予め立ち上げてレッスンを開始し、チャットログをコピー貼り付けして使ってます。

手間は掛かるのですが、「はぁっ????」ってなるよりはマシかなぁと…。
スマホやタブレットだと面倒臭いかもしれませんね。
スマホ、タブレットも所有してて、どのデバイスでもレッスンを受けたことありますが、やはりパソコンが1番楽…。
気楽にお話したいって時は、スマホやタブレットで、しっかり勉強モードはパソコンです。

パソコンはWindows
スマホ、タブレットはAndroidです。

でも…早く改善してほしいですね。

  • 3

お気に入りに追加しました
お気に入りから削除しました

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。