Ry***

文章の構造と品詞について教えてください。このMoreは副詞ですか形容詞ですか?

デイリニュースの【Netflix Subscribers Fall for First Time in a Decade】

という記事にThey have predicted "2 million more user losses" in the next three months because of increasing competition.と言う文章がありました。

なぜか"2 million more user losses"のmoreの位置が気になりました。

この文章は2 million→ more→ user lossesと2millionとmoreがuser lossesに形容詞的に修飾してる構造なのでしょうか?

Google翻訳では「さらに200万人のユーザーが減少する」と書いてあったのであれ、もしかして副詞なのかなと思ってしまいました・・・

たまに日本語の文章と照らし合わせるとよく分からなくなる時があります。よろしくお願いします。

22/05/02 (月) 21:14

カテゴリ

Ry***

No.0002

22/05/04 (水) 04:07

>> Re***さん ご回答ありがとうございます。
細かい質問なので答えてもらえるか不安でしたので助かりました。大変参考になりました。

  • 1

Re***

No.0001

22/05/03 (火) 00:30

Two million more が1つの塊として形容詞句になっています。そして形容詞として名詞句であるuser losses を修飾する働きをしています。

  • 1

RANKING

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。