Mi************

8/24デイリーニュースの質問文の読み方について教えていただきたいです。

教材
[Level 4-5] New Tools Calculate If You’re in the Global Middle Class

質問文
What is the global middle class one of the best ways to track?

質問文だけを上から読んでいくと 「the global middle classは何か」までは読めるのですが、そのあとにまたthe best waysという名詞が続いています。What is 名詞 名詞 みたいな文構造の疑問文に前も遭遇して先生に聞いてみても質問の意味が伝わらず、わからないままでした。
文法的にはpeople’s progressを聞きたいからそこを穴にしてまえに持ってくるという感じだと思うのですが、上から流して読んだ時どのように解釈をしていったらよいでしょうか。

質問のもとになっている文章
The global middle class is one of the best ways to track people’s progress.

21/08/25 (水) 03:33

カテゴリ

Mi************

No.0003

21/08/27 (金) 22:01

わかりづらい質問に回答していただきありがとうございました。

実際は「何をtrackするための最高の手段の1つか」を聞いているのに、質問文を上から読んだときに「the global middle classは何か」としてしまうから、次に名詞句(one of the best ways)が来るとあれ?っとなるのでは、と思いました。
⇒まさに私の意図している質問の通りに解釈いただいてありがとうございます。

whatが来た時に、その後の語について尋ねていると思うのではなく、「穴」を探すようにすればいいのかもしれません。
⇒Whatが来た時に、「何?~は」と捉えるのではなく、穴がどこかに着目して読んでみたいと思います。日本で習うような文法でとらえるとWhat is X ~とあるとWhat=Xと捉えてしまいがちですがWhatがあった場所はどこかを意識することで何を問われているのかを理解するようにしたいと思います!

初めてこの広場を活用させていただきましたが、大変助かりました。ありがとうございます!

  • 1

Yu******

No.0002

21/08/25 (水) 07:34

下のYu**です。

なるほど、理解しました。
Trackの目的語について問われているのですね!
私はTrackを自動詞(目的語が必要ない)と思っていました。

ありがとうございました。
恥ずかしいですが(かつ間違っていますが)、下のコメントも残しておきます。

  • 2

Se**

No.0001

21/08/25 (水) 07:19

私も最初は「?」だったのですが、元の文章を見てようやく質問文の意味がわかりました。こう考えていってはどうでしょうか。

The global middle class is one of the best ways to track people’s progress.
→世界の中産階級は、人々の発展をたどるための最高の手段の1つだ。

トピ主様がおっしゃるように、people’s progressをwhatにして前に持ってきているから、質問文の意味はこうなりますよね。

What is the global middle class one of the best ways to track?
→世界の中産階級は、何をたどるための最高の手段の1つか?

実際は「何をtrackするための最高の手段の1つか」を聞いているのに、質問文を上から読んだときに「the global middle classは何か」としてしまうから、次に名詞句(one of the best ways)が来るとあれ?っとなるのでは、と思いました。
whatが来た時に、その後の語について尋ねていると思うのではなく、「穴」を探すようにすればいいのかもしれません。

What is →何 (「何」かを聞いてるんだな→穴を探そう ※ここで「何ですか?」だと思うとダメなのかも)
the global middle class→世界の中産階級は(これが主語?)
one of the best ways→最高の手段の1つ(まだ穴はなさそう)
to track?(穴があるとすれば、trackの目的語?)
⇛「何をtrackするためのone of the best waysなのか、the global middle classは」

この文を即理解するにはどう思考したらいいか考えたら、上のような感じになりました。
でも、次同じような文に出会った時、すぐ理解できる自信はありません…。

  • 3

RANKING

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。