Ka***

【文法59~63までの復習】
Free Conversationの以下の質問の意味がよくわかりません。
Share an experience you've had where you were presented with an opportunity.

21/06/03 (木) 03:47

カテゴリ

Ka***

No.0002

21/06/05 (土) 00:57

So**さんありがとうございます。
すごくわかりやすいです。
色々調べてみてもわからなかったので、助かりました。

So**

No.0001

21/06/04 (金) 17:02

Share an experience you've had where you were presented with an opportunity.
「チャンスを与えてもらった経験についてシェアしてください」です!
e.g. 大きなプロジェクトに参加させてもらったとか、憧れのあの人に会わせてくれた


構造としては an experince に以下の2つが修飾でくっついています。

an experience ← you've had
← where you were presented with an opportunity.

an experience you've had で「あなたがこれまで得た経験」
an experience where you were presented with an opportunity. で「あなたがチャンスを渡された経験」です。

opportunity は Merriam Webster(英英辞典)によると
* a favorable juncture of circumstances
* a good chance for advancement or progress
とあるので「好機、チャンス」など "いい機会, タイミング" として解釈できます。

chanceもopportunityとほぼ同じ意味を持ちますが、chanceは好ましいか否かは置いておいて、単に「可能性」を指している場合もあります。

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。