• 21/04/06 (火) 08:42

  • MI**

どなたか教えて下さい。
カランメソッドステージ8
603
If you see someone you know in the street but you're in too much of a hurry to stop and say hello
〜 
という文章がありますが、too much of のofは入れなくても良い気がするのですが。 

お願い致します。

コメント:2

並び替え
  • 21/04/07 (水) 15:40

  • MI**

説明ありがとうございました。
勉強になりました。
  • 21/04/06 (火) 09:00

  • Ak*

結論からいうとofは必要だと思います。"in a hurry"に"too much of a"を組み合わせた表現なので。

文法的に説明する事が自分にはできませんが、not much of a〜の方は喋っていて自分もよく使いますね。It's not much of a problem for me(自分にとっては大した問題じゃない)とか。
"too much of a"をそういう表現方法なんだ、という事でチャンクで覚えられてはいかがでしょうか。辞書のリンクを貼っておきますね。使い方がいっぱい載っています。

https://eowp.alc.co.jp/search?q=too+much+of+a#:~:text=%E3%80%8Abe%20%EF%BD%9E%E3%80%8B%E8%89%AF%E3%81%84%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%A7%E3%82%82,much%20of%20a%20good%20thing.%20%3A

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。