Yo*****

カラン8でIs there anything you think you deserve but have never received?
Why?
の回答がわかりません。誰か教えて下さい。

21/02/10 (水) 16:59

カテゴリ

Yu******

No.0003

21/02/18 (木) 18:39

Deserveは、「値する」「報われる」というニュアンスの言葉です。
どちかというと行為について用いられると思います。
この文脈では(一生懸命頑張って)報われても受け取ってもいいはずなのに、
受け取っていないもの…になるでしょうか。

英語的な表現なので、こういう表現を上手に使えるようになりたいなと思っています。

Su****

No.0002

21/02/11 (木) 00:36

欲しくて欲しくてたまらないけど、手に入らないと思うものが何かありますか?
という意味の文章ですね。

私は、下記のように答えて、笑いをとっていました☺️
Yes, there is something I think I deserve but have never received. It's a good looking son. Because he has the same face as his mother.

先生たちは優しいので、
Oh, he must be handsome.
とか言って笑ってくれました。

Ki**

No.0001

21/02/10 (水) 17:28

Yes, there’s something I think I deserve but have never received.
It’s a present from my husband.
Because he’s stingy .
と言って失笑をかいました笑

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。

xx xx

リストに追加しました

リストに追加しました

リスト名を変更しました

講師を追加しました

講師を削除しました

リストを削除しました