Ta**

カラン8で Have you ever been searched at an airport? という例文があります。

これは「空港で身体検査を受けたことがありますか?」という意味でしょうか、それとも空港内のアナウンスなどで「○○にご搭乗予定の△△様〜」みたいな感じで探されたことがあるか?という意味でしょうか。

私は前者で回答しました。

21/02/10 (水) 01:39

カテゴリ

Ta**

No.0004

21/02/17 (水) 22:10

ご回答ありがとうございました。身体検査やセキュリティチェックのことで合ってるようですね。

人を探している場合は search for も納得です。勉強になりました。ありがとうございました!

Ak*

No.0003

21/02/10 (水) 23:24

蛇足ですが、後者だと、search の後にforが必要ですね。
所持品検査のため体を直接触られる以外にセキュリティゲートを通過するのもsearchに含まれるのかと思っていたのですが・・・

Ik***

No.0002

21/02/10 (水) 18:36

しまった、私は"Yes"と答えてしまいました。
スーツケースを開けたり、靴を脱ぐように言われた事があるので。
「△△様~」と探された事もあります。

身体検査はされた事ありません。
いや、靴を脱ぐのは、もはや身体検査?←日本語の問題

Yo**

No.0001

21/02/10 (水) 01:48

空港で検査を受けたことはありますか?
という Ta**さん の解答でいいと思うのですが。

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。