Ka**

文法の授業を受けていますが、
途中でメモをとりたくて、
Can I write that down?というと
コピペをしてくださります。
でも、
私はノートにメモをとりたいのです。
やはりそれは、授業が終わってから
チャットボックスを見直すしかないのでしょうか?
古いタイプの人間なので、ノートに書きたいんです。
私のメモをとりたいという言い方が違っているのでしょうか?
教えていただきたいです。

20/12/07 (月) 23:45

カテゴリ

Ka**

No.0005

20/12/11 (金) 22:08

みなさんありがとうございました。

参考にさせていただきますね。

  • 1

mi**

No.0004

20/12/11 (金) 04:05

わかります!
私もメモ取りたいです。

私の場合、単刀直入「Please waite」と言ってます。(この言い方、大丈夫かな?何か失礼かな?何かあったらご指摘ください🙇🙇)

このお願いをすると、どの先生からも「OK.Take your time.」と、にこやかな返事が返ってきます。

で、メモできたら「Thankyou」で、またレッスン開始です。

私はの場合、ほとんどの場合はレッスン後にチャットボックス見直しますが。
「後から調べたい!」「これ、私流(チャットボックスに書いてもらう、という内容じゃないんだよな)」というようなことが時々あるので。その時には先生に待ってもらっています🤗

  • 2

Sh******

No.0003

20/12/08 (火) 22:42

ということで、あれば、
Just a moment.
とでも言って、ご自分のノートに書けばいいのではないでしょうか。
今回の主眼は「先生にちょっと待っていてもらう」ことですよね。

  • 2

mi******

No.0002

20/12/08 (火) 18:05

その言い方で間違っていないと思います。ちゃんと通じていて、メモをとりやすいようにチャットボックスにわざわざ書いてくれているのではないでしょうか?

ただ、私自身は 25分という限られた時間なので、メモを取っている時間はもったいない感じがします。せっかく1対1で話せる貴重な時間なので、少しでも会話をする、できるだけ自分で話すということが大事だと個人的には思います。先生から教わったことを聞き逃さないように、ということであれば、録音するという手もあると思います。
(**Mitsu**)

  • 4

Yo**

No.0001

20/12/08 (火) 13:59

授業中にメモを取るのもいいですが、タイプしてくれるなら後からノートをまとめてもいい気がします。
せっかくのレッスン時間をノートに書き写す時間に使うのは、私はもったいないなと思います。

  • 10

RANKING

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。