Iz***

入会3ヶ月目の初心者です
side by sideをしていますが、毎回文法ルールを英語で説明されても聞き取れないし
黙って聞いてやり過ごしてる感じです
チャットボックスで日本語訳を見ても、わかりづらいです。
文法は学生時代にだいたい習っている気もするので、飛ばしてもらってもいいのかなと思ったり
皆さんはどうしておられるのでしょうか?

20/08/20 (木) 16:00

カテゴリ

ay*

No.0009

20/08/24 (月) 02:41

私も最初はちんぷんかんぷんでしたが(講師が読むのを聞いているだけだったので)、講師によっては、ルールをひとつずつ生徒に読ませて理解を深めてくれる方がいて、それ以来その方を予約するようになりました。そういう方に出会えるといいんですが。

Iz***

No.0008

20/08/21 (金) 12:12

質問者です
スキップするのはもったいない
というご意見に、おお!そういうこともあるのか、と思いました。
まず音読をしてみる!
してみたいと思います。
ありがとうございます

Yo**

No.0007

20/08/20 (木) 23:41

こんにちは。

グラマールールは難しい用語や表現というより、英語では知らなかった用語、たとえば "AUXILIARY VERB"、でも日本語では助動詞として知っているわけで、私はとにかく音読が好きなので必ず声に出して読んでいます。
文法を日本語で理解しているのであれば、英語で覚えておくのも役立つと思っています。

mi******

No.0006

20/08/20 (木) 23:03

この話題は定期的に出ますね。Side by Sideを受けるとまずつまづくところだと思います。私は Side by sideよりも前にカランを受けたので、カランの中で出てくる英語の文法用語が出てくるたびに、苦労しましたが、それでもカランの場合は、無理にでもその文法用語を口に出すことになるので、そのうち慣れてきました。Side by sideの場合は、最初聞くだけになるので、ただわからずつらい状態になるのだと思います。しかし、Side by sideは本来文法をしっかり学ぶための教材なので、Yu**さんも書かれているように、これを飛ばすのはとてももったいないです。英語の文法用語さえ覚えてしまえばいいことなので、そこだけでも予習しておくと、きっとその後の英語の習得に役に立つと思います。
(**Mitsu**)

Yu**

No.0005

20/08/20 (木) 20:00

広場では、SBSのグラマーはスキップするというのをよく見かけますが、私はスキップしてしまうのもったいないなと思っています。

大人になって学ぶのであれば、グラマーの知識は必須ですし(グラマーを知ってると使えるも別です)SBSのその単元で、何をポイントとしてやってるかを分からずにロールプレイのみ、やみくもに繰り返しても効果は薄いような気がします。

グラマーの説明で使われるものは同じ用語なので、レッスン中に意味が分からなくてもその後辞書を引いたりして調べながら続けていると、わたしは、レッスンでさらっと説明されても判るようになりましたよ。^_^

文法用語を覚えるとその他のレッスンでも使えますし、覚えてソンはないと思いますよ!

Iz***

No.0004

20/08/20 (木) 19:54

質問者です
皆さんのご意見、とても参考になりました。以前のトピも読ませてもらって、納得です。
要望にグラマールールを飛ばしてもらうように書き込んでみようと思います。
いつも時間が足りなくなるので
どんな具合か試してみます。
ありがとうございますm(_ _)m

Ta**

No.0003

20/08/20 (木) 16:58

入会当初は「仕事の英語」を中心にやっていたのですが、難易度が高くキツくなってきたので、サイドバイサイド3 を最近始めたものです。

チャットボックスの文法ルール説明は難しいですよね・・・。特に馴染みのない文法用語とか。昨日も "AUXILIARY VERB" とか書かれて、なんやそれ!と思いました。

こちらの投稿で文法ルールのスキップについてコメントがありました。わたしも次回はスキップしてもらおうかどうか考え中です。
https://nativecamp.net/message-board/detail/23849

そこそこ読み書きを訓練してきた自分にとって、サイドバイサイドのボキャブラリーや例文は平易と感じましたが、実際にロールプレイで話してみると全然まともに話せなかったりするので、いいレッスンになっていると感じています。お互い頑張りましょう。

Ju*

No.0002

20/08/20 (木) 16:35

私は説明を聞いたり自分で声に出して読んだりしています。
時間があれば貼り付けてくれた文法の説明文に書かれているわからない単語の意味を調べて復習したりもしています。
おかげさまで文法で気になった部分を英語で質問できるようになった気がします。

Ka****

No.0001

20/08/20 (木) 16:16

自分は最初からレッスンの要望の所に、サイドバイサイドの説明は必要ないです。と書いています。
理由を聞かれたら、英語での説明は理解できないので、アタッチメントだけお願いします。と言っています。そして、自分で軽く翻訳機を使ってさ~っと目を通してから進めていくような感じにしてもらっています。

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。