ta***

レッスン中にyesやokなどとよく相槌を入れてしまい、会話が止まることがあります。
相槌は先生が話し終わってからの方が良いですか?

20/07/19 (日) 22:02

カテゴリ

JU***

No.0005

20/07/22 (水) 02:39

日本人は相槌をうつことがマナーですが、外国人はちがうようなので、無駄な相槌はしないようにしています。
本当に
そのとおり!と思った時ぐらいかな。

No***

No.0004

20/07/21 (火) 02:39

もしかすると、質問者さまの yes や ok の声がはっきりしすぎているのかもしれないですね。カメラ越しなので、相槌は大きく頷くなどの動作でじゅうぶん伝わりますよ。もしかすると先生は、質問者さまの yes を聞いて、そのあとなにか自分の意見を言いたいのかな?って思って待ってくれているのかも。
それと、相槌で ok ってあまり言わないと思います。場合によっては、もうその話はいいよ、という意味にもとられかねないので、何かについて意見を求められているときでなければ、使わないほうがいいかもしれません(^^)

Mi**

No.0003

20/07/20 (月) 01:48

日本人同士で使うような相槌はイギリス人は使わないです。
ただ日本人と比べて会話の塊が短いので、会話の中でお互いに意見を言い合っている気がします。

アメリカ文化好きな日本人がよく使う"a-ha"というのはビジネスマナー上、多くの国では失礼です。
会社の代表電話受付でやってしまった日本人が居てびっくりしたことが有ります。
友人同士では許されても、日本における英語のビジネスマナーでは許されません。

日本人同士だと「何らかの事象を説明」→「自分なりの解釈」→「自分の解釈なりの意見」という流れが有ったとすると、相手が話し続ける限りはこちらが口を挟むのが失礼に当たりますが、外国人相手だと違います。
雑談であっても相手に言うことに疑問を持った時点で質問攻めにして会話が成り立ちます。
この辺の違いが「相槌を打つ」習慣が生まれる差なのかなと思います。

Mi****

No.0002

20/07/20 (月) 01:11

アメリカ人はこちらが言い終わるまでじっと聴いていますね。日本人の調子で相槌をやるとうるさいと思う人もいます。
相手に合わせたいと思われるなら、普段より少なめでいいですよ。

Yo***

No.0001

20/07/20 (月) 01:05

日本語で会話している時と
同じタイミングで良いと思います。

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。

xx xx

リストに追加しました

リストに追加しました

リスト名を変更しました

講師を追加しました

講師を削除しました

リストを削除しました