質問

hi**

冠詞についてですが、会話で「a exam」「the(ざ)option」と言った後、「しまった」と思うことが多々です。
皆様は「次の単語は頭が母音だからanだな」とか考えているわけではないですよね?慣れもあると思いますがどのように克服しているのかお知恵を拝借できれば幸甚です。

質問日時 20/07/06 (月) 20:40

カテゴリ

  • 1

  • 4

ky***

No.0004

回答日時 20/07/20 (月) 19:22

トピ立てから時間が経っていますが。。

a か an  、 theザ か theジ の違いは
母音の前だから変化するのではなく、
結果的に an になったり theジ になるのだと思います。

a exam と言うとアィグザム、みたいになって、それを早く言うと
アニグザムになって(というかその方が発音が楽だからそうなる)
「ニ」の部分で舌が上顎に付いて、
結果的に an examになったのだと思います。

同じように、the opinion と言えば、自然に ジオピニオンになるはずです。

この場合、そもそも「the」は ザ ではないこともポイントです。
「th」の発音の後に日本語でいうところの「ア」(母音)はないと思った方が良いかと思います。
舌先を前歯裏の歯茎に押し付けながら、ちょっぴり歯より舌先が出るみたいな? 
その形のまま柔らかく「ダ」と言えば、結構「the」っぽい発音になると思います。

で、その形のまま「opinion」と言えば、
自然とカタカナ表記で言うところのジオピニオンになるはずです。

どっちにしろ何度も自分で口に出したり、
英文を聞いたりする努力が必要なんですよね。。きっと。

英語学習は難しいところも多い分、できることが増えると楽しさも倍増。
長い道のりですが、お互い楽しく英会話できるといですね!

  • 1

Sh******

No.0003

回答日時 20/07/07 (火) 05:41

自分自身、レッスンの中で音読するときなど、母音の前のtheは 【ði】で自然に読めるようになってきていますが、話しているときに、母音の前の不定冠詞、"an"になるべきところを"a"って言ってたりします。それでもって、先生に「母音の前はanだよ」的な注意をされたりします。でも、自分の中で、これは「慣れるしかないな」「場数を踏むしかないな」と思っています。hi**さんのように「しまった」と思いながら、慣れていくしかないと思っています。

  • 4

hi**

No.0002

回答日時 20/07/06 (月) 23:02

ありがとうございます。参考にさせて頂きます。

  • 0

Yo******

No.0001

回答日時 20/07/06 (月) 22:00

もちろんア・イグザムやザ・オピニオンは間違いですが、アン・イグザムやジ・オピニオンが正解という訳でもありません。

東アジアの言語は一語一語区切って読みますが、英語は繋げて読むので、正しい英語の発音、リズムで話せば自然とそうなります。
実践発音のレッスンを繰り返していけば慣れていきますよ。

  • 3

お気に入りに追加しました
お気に入りから削除しました

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。