Ya*

【カラン11の質問】Lesson 175のget up toの聞き取りができません
When children are left on their own, what kind of naughty things do they get up to?に対して「模範解答」は、When children are left on their own, they get up to all kinds of naughty things, such as playing football in the house, climbing into the neighbor’s gardens, looking inside draws.......と言っていると思うのですが、その最後の部分looking inside draws(?) が聞き取れません。分かる方がいらっしゃいましたらご教示いただけないでしょうか。

20/04/26 (日) 13:33

カテゴリ

Ya*

No.0003

20/04/27 (月) 13:09

Ke***さん、
おはようございます。改めてコメントいただきありがとうございました。その後何度か聞き返してみました。Ke***さんのご指摘通り、僕も「looking inside drawers and cupboard they're not supposed to ・・」と発音されているように思います(cupboardはcupboardsかもしれませんが)。訳は文脈から考えてもご教示いただいた通りですね。この度は本当にありがとうございました。引き続きよろしくお願いいたします。(Ya*より)

Ke***

No.0002

20/04/27 (月) 00:27

Ya*さん、朝、コメントした、Ke***です。

朝、コメントしたものの、あまり自信がなかったのでもう一度聞き直そうと思っているうちに
出かける時間になってしまい、コメントを消してしまいました。
中途半端になってしまって申し訳ありません。

多分、looking inside drawers and cupboard they're not supposed to ・・
子どもたちが開けたら(見たら)いけないことになってる引き出しや食器棚を見たり・・

かな?と思うのですが冠詞や前置詞、複数形のsを飛ばして聞いてしまうことが良くあるので
他の方の正確なdictationもお聞きしたいです。

宜しくお願いします。

Ya*

No.0001

20/04/26 (日) 15:13

Ke***さん、
ありがとうございます!
聞き直してみるとその通りですね。こんなに早く回答をいただき感激しています。
訳は「(親としては)考えてもみなかった(まさかそこを開けるとは思っていなかった)引き出しや食器棚を(勝手に)開ける」という感じでしょうか。

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。