質問

Er*

文法について教えてください

文法のテキスト(GB51)を受講中に
下記のような文章が出てきました

「you'd have to be rich」

先生に質問したところ
you'd=you had と教えていただいたのですが
haveの過去形とhaveの原形が連続するところで混乱してしまい、うまく日本語に訳せませんでした…

過去完了かなと思ったのですが、have to~は過去分詞ではないですし…

どなたか 訳す時のポイントや文法など わかる方がいらっしゃれば 教えていただきたいです(汗)

質問日時 20/01/07 (火) 06:08

カテゴリ

  • 0

  • 3

Er*

No.0003

回答日時 20/01/08 (水) 04:05

≫YU**さん

まだ文法が初級レベルなので、だいぶ混乱していました…

you hadではなくyou wouldなら、
意味はわかりやすいですね!

ありがとうございます!

  • 2

KO**

No.0002

回答日時 20/01/08 (水) 00:11

その先生は、どこのくに

  • 3

YU**

No.0001

回答日時 20/01/07 (火) 19:14

こんにちは。
この文は、「You would have to be rich.」なのではないかと思います。
You have to be rich.=あなたはお金持ちでなければならない。
というのを婉曲表現にして、
You would have to be rich.=あなたはお金持ちでなければならないでしょうね。
としているのではないでしょうか。

  • 3

お気に入りに追加しました
お気に入りから削除しました

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。