• 19/10/13 (日) 09:26

  • Ry*

失礼いたします。
下記のデイリーニュースのテーマにおいて下記1文が出てきました。expressedの後にhope、helpの後にmakeが来ており文法的に良く理解できません。ご教授願いたいです。以上、よろしくお願い致します。
[703 : Young activists demand action on climate change]
★He expressed hope that young people will help make progress in efforts to *tackle climate change.

コメント:2

並び替え
  • 19/10/13 (日) 14:55

  • Ry*

下記コメントを下さりありがとうございました。
文法をもっと勉強いたします。
本当にありがとうございました!!
  • 19/10/13 (日) 10:04

  • Na***

このhelpは名詞で、expressed hopeで「希望を表した」となります。
また、helpにはhelp + 動詞で「〜するのを助ける」、すなわち「〜する一助になる」という意味になります。
つまり、「彼は、若い人々が気候変動に取り組む努力の進展への一助になってほしいという希望を示しました。」となるかと思われます。
困ったときは辞書で調べてみるのがオススメですよ!

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。