Inamasuさん
2024/04/16 10:00
そんなプライベートのこと話せないわ! を英語で教えて!
「彼との関係はどうなっているの?」と聞かれたので、「そんなプライベートのこと話せないわ!」と言いたいです。
回答
・I can't talk about such private things!
・I can't speak about such private matters!
I can't talk about such private things!
そんなプライベートのこと話せないわ!
talk は「話す」という意味を表す動詞ですが、ただ話すのではなく「話し合う」という意味を表す表現になります。また、thing は「こと」「もの」などの意味を表す名詞ですが、「得意なこと」という意味で使われることもあります。
What the hell are you saying? I can't talk about such private things!
(何言ってんの?そんなプライベートのこと話せないわ!)
※what the hell 〜 というと、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。
I can't speak about such private matters!
そんなプライベートのこと話せないわ!
speak も「話す」という意味を表す動詞ですが、こちらは「一方的に話す」という意味を表します。
Sorry, but I can't speak about such private matters!
(申し訳ないけど、そんなプライベートのこと話せないわ!)