PON

PONさん

2024/04/16 10:00

無料通信アプリを使うと便利 を英語で教えて!

今は電話代を使う時代ではないので、「無料通信アプリを使うと便利」と言いたいです。

0 239
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/11 16:27

回答

・Using free messaging apps is convenient.
・Free messaging apps make life so much easier.

「無料のメッセージアプリって便利だよね」という、ごく普通の感想や事実を伝える一言です。

LINEやMessengerなどのアプリが、お金をかけずに手軽に連絡が取れて便利だと感じた時に、友達との会話などで気軽に使えるフレーズです。特に深い意味はなく、日常会話で「だよねー!」と共感しあうような軽いノリで使えます。

It's so much easier to use free messaging apps instead of paying for calls these days.
最近は電話代を払うより無料通信アプリを使う方がずっと楽だよね。

ちなみに、このフレーズは「無料のメッセージアプリって本当に生活が楽になるよね〜」という感じです。友達と予定を合わせたり、海外の友達と気軽に話したりする時に「昔は大変だったけど、今は便利で助かる!」と、そのありがたみを実感した時にピッタリな一言です。

With free messaging apps, you don't have to worry about phone bills anymore, which makes life so much easier.
無料通信アプリがあれば、もう電話代を気にする必要がないから、生活が本当に楽になるよね。

Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/11 23:37

回答

・You need to use a free phone call app.
・It’s convenient to use a free phone call app such as_.

1. You need to use a free phone call app.
「無料通信アプリを使うと便利。」

誰かに「無料通話アプリを使うと便利だよ」のように言うのであれば、その人に対して「You need to _.」を使って「_するといいよ」というニュアンスをつけるといいでしょう。「無料通話アプリ」は英語で、「a free phone call app」と表します。

2. It’s convenient to use a free phone call app such as what’s up.
「(What’s upのような)無料通信アプリを使うと便利。」

「It’s convenient to _」で、「_するのは便利だ」という意味の表現です。この例文では、最後に「such as what’s up」という文言を入れて具体的にどのようなアプリを使うのがおお勧めなのか伝える時の言い方を示しました。

役に立った
PV239
シェア
ポスト