makotoさん
2024/04/16 10:00
技を競う を英語で教えて!
けん玉の大会に出場したので、「選手がオリジナルな技を競いました」と言いたいです。
回答
・rival their tricks
・compete their techniques
1. rival their tricks
rivalは名詞では日本語でもおなじみのライバル競争相手の意味で、動詞としても使用できます。
The players rival each other with their original tricks at the Kendama competition.
(けん玉大会で選手たちはオリジナルの技を競い合った。)
2. compete their techniques
他者と比べ上位を目指すときに使い、スポーツやビジネスの分野でよく用いられます。
Players compete with their original techniques at the competition.
(大会で選手たちはオリジナルの技で競い合った。)
trickにはからくりやコツなどのほかに「芸」「芸当」という意味もありますので、選手が各々磨いてきたオリジナル技というニュアンスが出ます。また、techniqueはスポーツや芸術分野全般における技のことを指します。
けん玉は英語でcup and ballと言いますが、Kendamaはloan-word(外来語)として定着しています。
回答
・compete in techniques
・compete in skills
compete in techniques
技術を競う
compete は「競う」「競争する」などの意味を表す動詞ですが、「匹敵する」という意味も表せます。また、technique は「技術」「技量」などの意味を表す名詞です。
At the competition, the players competed in their original techniques.
(大会では、選手がオリジナルな技を競いました。)
compete in skills
技術を競う
skill も「技術」という意味を表す名詞ですが、こちらは「能力」というニュアンスでも使われ、technique と比べて、具体性が低い表現になります。
At least, this is not a place to compete in skills.
(少なくとも、ここは技術を競う場ではない。)