nakaharaさん
2024/04/16 10:00
おかずは何を作ろう? を英語で教えて!
自宅で、子供たちに「おかずは何を作ろう?」と言いたいです。
回答
・dish
What should we cook for main dish?
(おかずは何を作ろう?)
日本食と洋食では「おかず」のとらえ方に違いがあります。
日本食でいうおかずは、主食(ご飯など)と一緒に食べるもので肉、魚、揚げ物など主菜にあたるものを指すのに対し、洋食でいうおかずは主菜(メインディッシュ)に添える副菜を指します。
I'll make mashed potatoes and salad as a side dish.
(おかずにはマッシュポテトとサラダを作ります。)
また、ご家庭でお子様たちと食事のメニューを決めるのであれば次のような会話もよく見られます。
What do you want for dinner?
(夕飯はなにがいい?)
What shall we ear for lunch?
(お昼は何を食べようか?)
回答
・What should I make for dinner?
日本語のように「主食」に対する「おかず」の表現は一般的ではないので、「晩御飯は何を作ろう?」というシンプルな表現にするとより伝わりやすくなります。
例文
What should I make for dinner?
晩御飯のおかずは何を作ろう?
Now I'm getting ready for dinner. What should I make for dinner?
さて、夕食の準備をするわ。おかずは何をつくろう?
また「晩御飯は何がいい?」という表現もよく使われますよ。
What would you like for dinner?
晩御飯は何がいい?
ぜひ使ってみてください。