yujin

yujinさん

2024/04/16 10:00

8時の電車に乗らなくちゃ! を英語で教えて!

今日の会議を遅刻する訳にはいかないので、「8時の電車に乗らなくちゃ!」と言いたいです。

0 505
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/01 18:18

回答

・I've got to catch the 8 o'clock train
・I have to make the 8 o'clock train.

「8時の電車に乗らなきゃ!」という感じです。

「have to」より少し口語的で、「急がなきゃ」「もう行かないと」という切迫感や、個人的な事情・義務感を伝えたい時にピッタリ。

友達との会話を切り上げる時や、家族に「出かけるね!」と伝える時など、日常的な場面で気軽に使える表現です。

I can't be late for the meeting today, I've got to catch the 8 o'clock train!
今日の会議に遅刻できないんだ、8時の電車に乗らなくちゃ!

ちなみに、"I have to make the 8 o'clock train." は「8時の電車に乗らなきゃ」という意味。単に乗るだけでなく「間に合うように行動しなきゃ」という切迫感や、予定があるから逃せない!というニュアンスが含まれます。飲み会や会話を切り上げて帰る時などに便利ですよ。

I can't be late for the meeting today, so I have to make the 8 o'clock train!
今日の会議に遅刻できないから、8時の電車に乗らなくちゃ!

Pastagela

Pastagelaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/12 21:19

回答

・have to catch the 8o'clock train
・need to get on the 8 o'clock train
・must take the 8 o'clock train

1. I have to catch the 8 o'clock train.
8時の電車を捕まえなくちゃ。

「〜しなくてはならない」は、の1つの言い方は、have to do 〜です。
「電車に乗る」に使う「乗る」は、色々な単語がありますが、今回のご質問に一番あっている「乗る」は、「捕まえる」という意味の動詞、catch を使います。catch を使うと、「間に合って乗る」というニュアンスが出ます。
「〜時の電車」というには、the 〜o'clock train と時間特定でいいます。
例)
I catch a taxi to get to the station.
駅に行くのにタクシーを捕まえます。

2. I need to get on the 8 o'clock train.
8時の電車に乗らなくちゃ。

「〜しなくてはならない」の2つ目の言い方は、need to do 〜です。
「電車に乗る」の「乗る」に使う単語の中で、乗り物に乗る行為を表す単語は、get on です。 乗り物から降りるは、get off になります。
例)
Please get on a bus at Kyoto station.
バスに京都駅で乗ってください。

3. I must take the 8 o'clock train.
8時の電車に乗らなければ。

「〜しなくてはならない」の2つ目の言い方は、must do 〜です。
「電車に乗る」の「乗る」の中で一般的に使われる単語は、take です。 take は、「物をとる」「物を持って行く」に使われる動詞ですが、乗り物をつけると、「乗り物に乗る」の意味となります。takeは、乗るという行為だけでなく「利用する」という意味合いとなります。
例)
I take the bus everyday to school.
私は学校に行くためにバスに毎日乗ります。





役に立った
PV505
シェア
ポスト