Sumikoさん
2024/03/07 10:00
道すがら を英語で教えて!
あまり計画を立てずに旅行に出発したので、「何をするかは道すがら考えよう」と言いたいです。
0
61
回答
・play it by ear
「play it by ear」これはフレーズとして覚えておきたい面白い表現です。直訳すると「音楽を耳で聞いて演奏する=即興」という意味で、その意味から「道すがら、行き当たりばったり(臨機応変)」という表現として使われています。ネイティブっぽい表現です。
Let's play it by ear what we do.
何をするかは道すがら考えよう。
We haven't planned anything yet, so let's play it by ear! It's going to be fun!
まだ何の計画も立てていないけど、行き当たりばったりで行こう!楽しいはず!
I haven't decided where to go so far, but I will play it by ear.
どこに行くかまだ決めていないけれど、行き当たりばったりで行きます。
役に立った0
PV61