Sumiko

Sumikoさん

2024/03/07 10:00

道すがら を英語で教えて!

あまり計画を立てずに旅行に出発したので、「何をするかは道すがら考えよう」と言いたいです。

0 78
GuuuMiii

GuuuMiiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/29 11:23

回答

・play it by ear

「play it by ear」これはフレーズとして覚えておきたい面白い表現です。直訳すると「音楽を耳で聞いて演奏する=即興」という意味で、その意味から「道すがら、行き当たりばったり(臨機応変)」という表現として使われています。ネイティブっぽい表現です。

Let's play it by ear what we do.
何をするかは道すがら考えよう。

We haven't planned anything yet, so let's play it by ear! It's going to be fun!
まだ何の計画も立てていないけど、行き当たりばったりで行こう!楽しいはず!

I haven't decided where to go so far, but I will play it by ear.
どこに行くかまだ決めていないけれど、行き当たりばったりで行きます。

役に立った
PV78
シェア
ポスト