Layla

Laylaさん

2022/09/26 10:00

延泊する を英語で教えて!

ホテルで、スタッフに「とても気に入ったので延泊できますか?」と言いたいです。

0 1,170
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/08 00:00

回答

・Extend your stay
・Stay longer
・Prolong your stay

I really like it here, is it possible to extend my stay?
ここがとても気に入ったので、滞在を延ばすことは可能ですか?

「Extend your stay」は「滞在を延長する」という意味で、旅行や出張、留学など、一定期間滞在している状況で使われます。たとえば、ホテルに宿泊していて計画よりも長く滞在したい場合や、仕事や学校のプログラムが予想よりも長引く場合に「stayをextendしたい」と伝えます。また、特にビザが必要な場合もこの表現を使い、滞在期間の延長を申請することもあります。

I really love it here. Can I stay longer?
とても気に入ったので、延泊できますか?

I really like it here, is it possible to prolong my stay?
ここがとても気に入ったので、滞在を延長できますか?

"Stay longer"は非公式で友人などに対し、訪問や一緒にいる時間を延ばすよう依頼する場合に使われます。例えば「Can you stay longer?」というように使います。

一方、"Prolong your stay"はより公式またはビジネスライクな表現で、ホテルの滞在期間を延ばすよう依頼したり、ビザの期間を伸ばす際などに使われます。例えば「You may need to prolong your stay for the meeting」や「He decided to prolong his stay in America」等です。

どちらも基本的には「滞在を長くする」という意味ですが、使用する状況や相手によって使い分けます。

Mustuko

Mustukoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/04 18:49

回答

・1 extend one's stay
・2 stay another night
・3 lengthen one's stay in

「延泊する」は、以下のように表現できると思います。ご質問の「とても気に入ったので延泊できますか?」を例文として挙げていきます。

1 extend one’s stay
「extend」は「延長する」という意味です。
「滞在」「滞在期間」という意味の「stay」を使い、「extend one’s stay」で「延泊する」というニュアンスになります。

I really love this hotel. Can I extend my stay?
このホテルがとても気に入りました。延泊できますか。

「love」は「とても気にいる」という意味です。

2 stay another night
「もう一晩」という「another night」を使い、「stay another night」で「延泊する」という意味になります。
「〜したい」という丁寧な表現である「would like to」を使って下のように言えます。

I love this hotel. I would like to stay another night.
このホテルがとても気に入りました。延泊したいのですが。

3 lengthen one's stay in
「延ばす」「延長する」という意味の「lengthen」を使い、「lengthen one's stay in」で「延泊する」という意味になります。
「とても気に入りました」という意味の「I took to it very much.」をここでは使います。

I would like to lengthen my stay in this hotel because I took to it very much.
このホテルがとても気に入ったので延泊したいのですが。

役に立った
PV1,170
シェア
ポスト