Kanemoto

Kanemotoさん

Kanemotoさん

審議中 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

スポーツ中継でよく見られる審議中を英語で言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/20 16:28

回答

・it's under review

review は「審議」といった意味になる表現です。なお、under review とすることで「審議中」となります。

例文
The referee's decision is under review by the video assistant.
審判の判定がビデオ判定で審議中です。
※ referee 「審判」※ decision 「判定」※ video assistant 「ビデオ判定」

ちなみに、under は何かが進行中であることを示す表現で、例えば「建設中」であれば under construction となります。
例文
This building is under construction.
この建物は建設中です。
※ building 「建物」

0 54
役に立った
PV54
シェア
ツイート