
Chiharuさん
2025/02/25 10:00
会議中に話題が脱線する時もあるが、それが面白い を英語で教えて!
会議の内容と違う方向に行く時があるので、「会議中に話題が脱線する時もあるが、それが面白い」と言いたいです。
回答
・Sometimes they go off topic during meetings, but that's interesting.
「会議中に話題が脱線する時もあるが、それが面白い。」は、上記のように表せます。
sometimes : たまに、時々、〜なこともある、など(副詞)
・s を抜いて sometime とすると「いつか」という意味を表します。
go off topic : 話が逸れる、話題が脱線する、などの意味
interesting : 面白い、興味深い、など(形容詞)
・ちなみに「笑える」意味の「面白い」は funny で表せます。
例文
You don't have to worry. Sometimes they go off topic during meetings, but that's interesting.
心配しなくていいよ。会議中に話題が脱線する時もあるが、それが面白い。
※have to は、客観的なニュアンスで「〜しなければならない」「〜する必要がある」を表現します。
don't have to と否定形にすると「〜しなくてもいい」「〜する必要はない」などの意味を表せます。