shingo371さん
2024/03/07 10:00
フォアグラのソテーです を英語で教えて!
お客様から料理の名称を尋ねられたので「フォアグラのソテーです」と言いたいです。
回答
・Sautéed foie gras.
・Pan-seared foie gras.
「ソテード・フォアグラ」は、高級食材フォアグラをカリッと香ばしく焼き付けた料理のこと。外はカリッ、中はとろける食感が魅力です。
レストランのメニューで見かけたり、ちょっと特別な日のディナーで「今日はソテード・フォアグラが食べたいな」なんて言う時に使えます。ワインと一緒に楽しむ贅沢な一皿、というイメージですね。
It's sautéed foie gras.
フォアグラのソテーでございます。
ちなみに、「Pan-seared foie gras」は「フォアグラのポワレ」のこと。高級フレンチのメニューでよく見かける表現で、外はカリッと香ばしく、中はとろけるような食感をイメージさせます。食通ぶって「ここのパンシアードフォアグラは絶品だね」なんて言うと、ちょっとカッコつけられるかもしれませんよ!
It's pan-seared foie gras.
フォアグラのソテーでございます。
回答
・Sauteed foie gras
フォアグラの英語表記は「foie gras」です。カタカナ発音ではファグラと言います。
「ソテー」は英語で「saute」と言います。炒め焼きするという意味です。具材をかきまぜながら炒めるのがsauteeです。西洋料理では、野菜を炒めたものはよくサイドディッシュとして出てきます。
例文
This dish is sauteed foie gras.
こちらのお料理は、フォアグラのソテーです。
料理の英単語を紹介します。
roast:オーブンでじっくり焼く
grilled:網で焼いたもの(barbecueは基本的に炭火焼)
baked:焦がさずまんべんなく焼いたもの
frizzled:ベーコンなどカリカリに焦がしたもの
Japan