yoppiさん
2024/03/07 10:00
このクリーム、SPF値は何ですか? を英語で教えて!
化粧品店で、「日焼け止めクリームのSPF値を教えて下さい」と店員に尋ねたいです。
回答
・What's the SPF of this cream?
・How much SPF does this cream have?
このクリームのSPFはいくつ?という意味です。
お店で日焼け止めや化粧下地を探している時に、店員さんや友人に「これ、SPFどれくらい入ってる?」と気軽に聞く感じで使えます。とてもシンプルで日常的な質問なので、専門知識がなくても誰でも使える便利なフレーズです!
What's the SPF of this cream?
このクリームのSPFはいくつですか?
ちなみに、"How much SPF does this cream have?" は「このクリーム、SPFはいくつ?」という意味で、日焼け止めや化粧下地などのSPF値を知りたい時に気軽に使える表現です。お店で商品を見ながら店員さんに聞いたり、友達におすすめのコスメについて尋ねたりする時にぴったりですよ。
Excuse me, how much SPF does this cream have?
すみません、このクリームはSPFがどのくらいですか?
回答
・What is the SPF value of this cream?
「SPF」は「Sun Protection Factor」の略語です。
「このクリーム、SPF値は何ですか?」は「このクリームのSPF値はどれくらいですか?」のニュアンスで"What is the SPF value of this cream?"と表すことが可能です。
構文は、疑問代名詞(what)の後にbe動詞、主語(SPF value of this cream:このクリーム、SPF値)を続けて構成します。
また「日焼け止めクリームのSPF値を教えて下さい」は"Please tell me the SPF value of the sunscreen cream."と訳する事ができます。
構文は「~してください」の内容なので、副詞「Please」を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(tell)、目的語(me)、第二目的語(SPF value of the sunscreen cream:日焼け止めクリームのSPF値)を続けて構成します。
Japan