eriさん
2024/03/07 10:00
A駅までのチケット を英語で教えて!
駅で、「A駅までのチケットをお願いします」と言いたいです。
回答
・A ticket to A station
・A ticket to A.
・A ticket to A station, please.
Can I get a ticket to A station, please?
A駅までのチケットをお願いします。
「A ticket to A station」は「A駅へのチケット」という意味で、特定の駅に向かうための切符を指します。ニュアンスとしては旅行や通勤・通学など、目的地が明確な場合に使われます。例えば、駅の窓口や自動券売機で「A駅までの切符をください」と言う際に適しています。また、友人や家族との会話で「A駅まで行くんだ」と伝える場合にも使えます。具体的な駅名を示すことで、相手に行き先が明確に伝わるのが特徴です。
Can I get a ticket to Station A, please?
A駅までのチケットをお願いします。
Can I get a ticket to A station, please?
A駅までのチケットをお願いします。
「A ticket to A.」と「A ticket to A station, please.」は微妙に異なる状況で使い分けられます。「A ticket to A.」は一般的な目的地がAである場合に使われ、例えば観光地や都市などです。一方、「A ticket to A station, please.」は特定の駅への切符を求める場合に使われます。こちらは公共交通機関の駅名を明確に指定する必要がある場合に適しています。どちらも丁寧ですが、後者はより具体的な情報を求めるニュアンスがあります。
回答
・the ticket to A station
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「A駅までのチケット」は英語で上記のように表現できます。
例文:
Ticket to Station A, please.
A駅までのチケットをお願いします。
I need to purchase a ticket to Tokyo station for tomorrow's trip.
明日の旅行のために東京駅行きのチケットを購入する必要があります。
A: Can I get a ticket to Wakayama station?
和歌山駅へのチケットもらえますか?
B: Sure. How long will you stay there?
もちろん! どのくらい滞在するの?
A: I am not sure, but at least four days.
分からないけど、少なくとも4日かな。
* at least 少なくとも
(ex) I brush my teeth at least three times a day.
少なくとも一日に三回、歯を磨きます。
少しでも参考になれば嬉しいです!