KANA

KANAさん

2023/12/20 10:00

計画に無い を英語で教えて!

すぐ近くに有名スポットがあるので、「計画に無かったところだけど行ってみよう」と言いたいです。

0 104
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/16 00:00

回答

・off the cuff
・spur of the moment
・Unplanned

Let's visit that famous spot nearby, even though it wasn't part of our plan. Just off the cuff.
「計画に無かったけど、近くの有名スポットに行ってみよう。即興だけど。」

「off the cuff」は、準備や計画なしに即興で行うことを指します。元々は、スピーチの際に袖口にメモを書いて即興で話すことから来ています。例えば、会議中に突然意見を求められた時や、予期せぬ質問に答える時などに使えます。また、友人とのカジュアルな会話や、即興のパフォーマンスをする場合にも適しています。この表現は、自然体で即座に対応する姿勢を強調する際に便利です。

Let's visit that famous spot since it's so close, even though it wasn't in our plans—spur of the moment.
計画に無かったけど、近くに有名スポットがあるから行ってみよう、衝動的に。

Let's check out that famous spot nearby, even though it was unplanned.
計画に無かったところだけど、あの有名スポットに行ってみよう。

「spur of the moment」は感情や衝動に基づいた即興の行動を指します。たとえば、急に映画を見に行くことを決める場合に使います。一方、「unplanned」は計画がなく、予期せずに起こることを意味します。たとえば、友人が予告なしに突然訪ねてくる状況で使います。「spur of the moment」にはポジティブな驚きや冒険心が含まれることが多く、「unplanned」は単に準備や計画がなかったことを示す中立的な表現です。

AYA

AYAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/08 14:11

回答

・It is not on our plan

It is not on 〜にない
Our plan 私たちの計画=計画
※planの前に来る前置詞はin/on両方とも正しいですが、
今回の文脈は既に計画が進んでいることに関してなので”on”を使用するのが適当と言えます。
まだ計画中で新しい予定を入れる場合は”in”を使用しましょう。

上記で「計画にない」を表しましょう!

例文:
There is a famous spot very close to where we are.
すぐ近くに有名スポットがあるわ。
Why don’t we go there though it is not in our plan?
計画になかったところだけど行ってみよう。

補足:
Famous spot 有名スポット
Close to 近い
Where we are 私たちがいるところ
Why don’t we 〜? 〜するのはどう?〜してみよう
Though 〜だけど

是非参考にしてみて下さい!

役に立った
PV104
シェア
ポスト