Nakabayashi

Nakabayashiさん

2023/11/14 10:00

撮影スポット を英語で教えて!

町が一望できる素敵な場所だったので、「撮影スポットだね」と言いたいです。

0 280
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/06 00:00

回答

・Photo spot
・Photography location
・Picture-perfect location

This place is quite the photo spot, given the town view.
町が一望できるから、ここはすごい撮影スポットだね。

「Photo spot」は、写真撮影に特に適した場所、または見栄えの良い風景や背景がある場所を指します。旅行先や観光地、イベント会場などでよく見かけます。また、SNSでの投稿を想定した場所であることも多く、美しい自然風景や特徴的な建築物、色鮮やかな壁画などが背景になることが多いです。また、記念撮影やプロフィール写真の撮影など、特別な瞬間を切り取るための場所としても活用されます。

This place is a great photography location, we can see the whole town from here.
「この場所は素晴らしい撮影スポットだね、ここから町全体が見渡せるよ。」

This is a picture-perfect location with a great view of the town.
この町が一望できる素敵な場所は、まさに絵になる撮影スポットだね。

Photography locationは特に写真撮影に適した場所を指し、それは自然の風景、建築物、または特定の照明条件など特定の視覚的要素を持つ場所である可能性があります。一方、Picture-perfect locationは美しい、理想的で、まるで絵のように完璧な場所を指します。これは、リゾート地、絵のような町、または素晴らしい風景などを指すことが多いです。前者はより専門的な写真撮影に関連しているのに対し、後者は一般的な美しさや魅力を表現するのに使われます。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/25 18:40

回答

・photo spot

photo とは「写真」のことであり、spot は「場所」を表します。なお、spot は数えられる可算名詞となります spots となります。

例文
This is a great photo spot!
撮影スポットだね。
※ great 「すばらしい」

What a perfect place for a photo!
写真撮影に最適な場所だね!
※ What+a(an)+形容詞+名詞+主語+動詞!という形は「なんて~な~(名詞)でしょう!」となり、「感嘆文」と言います。

ちなみに、「適切な場所」を英語で表現する場合は suitable place となります。suitable とは「適切な」という意味の形容詞です。
例文
I found a suitable place to sleep.
寝るのに最適な場所を見つけました。
※ found 「見つけた」※ to sleep 「寝るための」

役に立った
PV280
シェア
ポスト