Yoshito

Yoshitoさん

2023/11/14 10:00

吸引器 を英語で教えて!

祖父が自己喀痰ができないので、「医療用の吸引器を借りています」と言いたいです。

0 147
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/05 00:00

回答

・Attractor
・Magnet
・Lure

We have borrowed a medical suction machine for my grandfather as he is unable to clear his own phlegm.
「祖父が自分で喀痰を出すことができないので、医療用の吸引器を借りています。」

アトラクターとは、物事が一定の方向性やパターンに引き寄せられる力や傾向のことを指します。物理学や生態学、心理学など様々な分野で使われる概念です。例えば、カオス理論では、動的なシステムが時間とともに収束する状態やパターンをアトラクターと呼びます。また、社会心理学では、人々の行動や意見が一定の規範や価値観に引き寄せられる現象を指すこともあります。ビジネスの世界では、消費者の関心や需要を引き付ける要素などを指すこともあります。

We have borrowed a medical suction machine because my grandfather can't clear his own phlegm.
祖父が自分で痰を吐き出すことができないので、医療用の吸引器を借りています。

We have a medical suction device on loan for my grandfather who can't clear his own phlegm.
「自己喀痰ができない祖父のために、医療用の吸引器を借りています。」

MagnetとLureは似ていますが、使い方は異なります。Magnetは物理的な引き付ける力を指し、比喩的には人や物が他のものを自然に引きつける力の表現に使います。例えば、「彼は女性を引きつけるマグネットのようだ」など。一方、Lureは詐欺や罠など、人や物を誘引または誘惑する行為を指します。通常は何らかの報酬や利益を見込んで行われる行為を指し、しばしば悪意や欺瞞が含まれます。例えば、「彼はお金の誘惑に負けた」などと使います。

Kaoru

Kaoruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/24 14:18

回答

・suction device
・medical suction machine

「吸引器」は英語で "suction device" や "medical suction machine" と言います。

We borrowed a suction device for my grandfather since he cannot cough up phlegm on his own.
祖父が自己喀痰ができないので、医療用の吸引器を借りています。

A medical suction machine is being used to help my grandfather with his respiratory needs.
呼吸のサポートのために、祖父には医療用吸引器が使用されています。

一般的に「吸引器」は"suction device"と訳されます。より具体的に医療用途で使われる吸引器は"medical suction machine"を指します。

We are using a suction pump to assist my grandfather.
祖父の助けのために吸引ポンプを使用しています。

"suction pump" は一般に液体やガスを吸い上げるためのポンプを指しますが、医療の文脈では体内の分泌物を取り除くための装置としても使われます。この用語は、医療の専門用語よりも広範な用途で使われるため、使用する際は文脈を明確にすることが大切です。

役に立った
PV147
シェア
ポスト