masato

masatoさん

2023/11/14 10:00

冷凍車 を英語で教えて!

冷凍食品の郵送だったので、「冷凍車を使ってクール便として配達します」と言いたいです。

0 229
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/05 00:00

回答

・Refrigerated truck
・Cooler truck
・Freezer truck

We will deliver your frozen foods using a refrigerated truck for cold storage shipment.
「冷凍食品は冷凍車を使ってクール便として配送します。」

冷凍車または冷蔵車とも呼ばれるRefrigerated truckは、食品や医薬品など、特定の温度範囲で輸送する必要がある商品を運ぶための特殊なトラックです。これは温度を一定に保つための冷却システムを持っています。肉や魚、果物、乳製品などの食品輸送、ワクチンや血液製品などの医療品輸送に使われます。また、気候の温暖な地域や、夏季の輸送にも必要となります。このようなトラックは、商品が腐敗したり、劣化したりするのを防ぎ、品質を維持します。

We will deliver your frozen goods using a cooler truck as a cold delivery service.
「冷凍食品はクーラートラックを使ってクール便として配送します。」

We will deliver your frozen goods using a freezer truck as a cool delivery service.
「冷凍食品は冷凍車を使って、クール便として配送します。」

Cooler truckとFreezer truckは、運ぶ商品の温度帯によって使い分けられます。Cooler truckは比較的高温度(0°C以上)で商品を保管・運送するのに使われます。一方、Freezer truckは氷点下の温度で商品を保管・運送するために使われます。例えば、新鮮な野菜や果物を運ぶときはCooler truckが、冷凍食品を運ぶときはFreezer truckが使われます。

yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/24 13:43

回答

・Refrigerated truck

Refrigerated truck: 冷凍車
「Refrigerate」で「冷蔵する」という意味です。それが過去分詞になり Truckを修飾することで冷蔵されたトラック=冷凍車となります。


We will deliver your order using a refrigerated truck.
(私たちはあなたの注文を冷凍車を使って配達します)

例文
This is perishable. So please send this by refrigerated shipping.
(これは傷みやすいので、クール便で送ってください)

Perishable: 傷みやすい、生もの
Refrigerated shipping: クール便

役に立った
PV229
シェア
ポスト