masaminさん
masaminさん
話の内容 を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
専門用語で話されたので、「話の内容がさっぱりだった」と言いたいです。
2024/02/23 10:09
回答
・the content of the talk
「話の内容」は「the content of the talk」の語の組み合わせで表現します。
構文は、前半部分は第二文型(主語[content of the talk]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[full of technical terms:専門用語だらけ])で構成します。
後半部分は、接続詞「and」の後に第三文型(主語[I]+動詞[understand]+目的語[it])に副詞句(at all:さっぱり)を組み合わせて、「couldn't」を加えて否定文にします。
たとえば"The content of the talk was full of technical terms, and I couldn't understand it at all."とすれば「話の内容は専門用語だらけで全く理解できませんでした」の意味になりニュアンスが通じます。
Hiro