higanoさん
2022/09/26 10:00
試着室 を英語で教えて!
ショッピングモールで洋服を試着したいので、「試着室はどこにありますか?」と言いたいです。
回答
・Fitting room
・Changing room
・Dressing room
Excuse me, where is the fitting room?
「すみません、試着室はどこにありますか?」
フィッティングルームは、洋服を購入する前に試着をするためのスペースのことを指します。主に衣料品店に設けられており、クローゼットのような形状をしていることが多いです。クラークが商品を持ってきてくれたり、試着後に助けを求めることができたりします。ショッピングの際、洋服が自分のサイズに適合するか確認したり、自分の体型に合うかどうかを見るために使用されます。また、プライバシーが保たれているため、自分だけの時間を過ごすことができます。
Excuse me, where is the changing room?
「すみません、試着室はどこにありますか?」
Excuse me, where is the dressing room?
「すみません、試着室はどこにありますか?」
Changing roomとDressing roomは基本的に同じ目的で使用され、服を着替えるための部屋を指しますが、それらは若干異なる場面で使われます。Changing roomは一般的に公共の場所、特にプールやジムなどで使われます。一方、Dressing roomは家庭や舞台裏、デパートなどの試着室を指すことがよくあります。これらの言葉は場合によりますが、互換性があります。
回答
・fitting room
試着室は英語でFitting room ということができます。fitting はぴったり、適合する、適切な、という意味があります。
試着室はどこにありますか? というのはWhere is the fitting room? で完璧に伝わります。ただショッピングモールの店員さんにもう少し丁寧に尋ねるのなら、" Excuse me, could you tell me where the fitting room is?" (すみません、試着室はどこにあるかおしえていただけますか?)と聞くこともできます。
ほかには、Where can I find the fitting room?(どこで試着室見つけられますか?) I was wondering where the fitting room is located.(試着室ってどこにあるんだろうって思ってまして、、)
参考になれば幸いです。