Teramoto

Teramotoさん

Teramotoさん

歯ブラシの毛先がひらいてる を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

歯ブラシが古くなったので、「歯ブラシの毛先がひらいてる」と言いたいです。

Arceo

Arceoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/24 21:39

回答

・The tooth brush bristles are frayed.
・The tooth brush bristles are bent.

1. The tooth brush bristles are frayed.
(歯ブラシの毛先がひらいてる)

「The tooth brush」は、「歯ブラシ」を表します。 「bristles」は、「(剛毛な、硬い毛からできている)ブラシ」を指します。「frayed」は、「擦り切れた、ボロボロになった」という意味です。「replace」は、「交換する」を表します。

When the tooth brush bristles are frayed, it's time to replace it with a new one.
(歯ブラシの毛先がひらいてボロボロになったら、新しい歯ブラシに交換しましょう。)

2. The tooth brush bristles are bent.
(歯ブラシの毛先がひらいてる)

「bent」は、「曲がっている、まっすぐでない」という意味です。ブラシの先が曲がっている、つまり毛先がひらいて古くなっている状態というニュアンスを持ちます。「a sign」は、「サイン、兆候」を表します。

If the tooth brush bristles are bent, that's a sign that you need to buy a new brush.
(歯ブラシの毛先が曲がっているときは、新しいブラシに替えたほうがいいというサインだよ。)

ご参考になれば幸いです。

0 147
役に立った
PV147
シェア
ツイート