Ponchanさん
2023/10/10 10:00
放送禁止用語 を英語で教えて!
テレビなどのメディアで放送してはいけない用語を「放送禁止用語」と言いますが、英語でなんと言うのですか?
回答
・Words you can't say on TV.
・Bleeped-out words
テレビで言えない言葉、つまり「放送禁止用語」のこと。FワードやSワードなど、いわゆる「汚い言葉」や「悪態」を指すスラング表現です。日常会話で「そんな言葉使っちゃダメだよ!」と、ユーモアを交えて注意する時などに使えます。
There's a list of words you can't say on TV, like the seven dirty words.
テレビで言えない言葉のリストがあって、7つの汚い言葉とかがそうだね。
ちなみに、伏せ字(ピー音)は、放送禁止用語やネタバレ、個人名などを隠す時に使います。あえて隠すことで、逆に聞き手の想像をかき立てて笑いを誘ったり、興味を引いたりする効果も狙えますよ!
On TV, they have to use bleeped-out words for anything considered a slur or profanity.
テレビでは、中傷や冒涜と見なされるものはすべて放送禁止用語を使わなければなりません。
回答
・banned words
banned words
放送禁止用語
banned は「禁止された」「追放された」などの意味を表す形容詞になります。また、word は「言葉」「用語」などの意味を表す名詞ですが、「話」という意味で使われることもあります。
Since it is a live broadcast, please be careful about banned words.
(生放送なので、放送禁止用語には気をつけるように。)
By the way, that's a banned word in this country.
(ちなみに、それはこの国では放送禁止用語だよ。)
※by the way(ちなみに、ところで、など)
Japan