Yumi Wada

Yumi Wadaさん

Yumi Wadaさん

業界用語 を英語で教えて!

2022/11/14 10:00

同じ業種や業界人同士では意味を知っている時に使う「業界用語」は英語でなんというのですか?

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/01/10 00:00

回答

・Industry jargon
・Trade lingo
・Professional terminology

Industry jargon and industry terminology are terms we use to describe words/phrases that are specific to a certain industry or field of work.
「業界用語」は、ある産業や職種特有の言葉やフレーズを表すのに使う言葉です。

業界用語または「インダストリージャーゴン」とは、特定の業界や職業でのみ一般的に使われる言葉やフレーズを指します。これらは専門的な知識や経験を持つ人々がより効率的にコミュニケーションを取るため、また特定のトピックを詳細に説明するために用いられます。但し、その業界に詳しくない人々にとっては理解しにくい言葉となります。例えば、医療関係者が使う「急性」、「慢性」やIT業界で使われる「クラウド」、「コーディング」などがあります。

英語では、業界特有の用語を「Trade lingo」と呼びます。

The specific terminologies used within the same industry or by professionals of the same field are often referred to as jargon.
同じ業界または同じ専門分野のプロフェッショナルが使う特定の用語はしばしば「ジャーゴン」と呼ばれます。

Trade lingoと"Professional terminology"の両方とも専門用語を指しますが、使い方や場所には違いがあります。「Trade lingo」は特定の職業か業界に特有のスラングやジャーゴンを指し、一般的には業界内の人々にしか理解できません。たとえば、建設業界、IT業界、医療業界などがあります。一方、「Professional terminology」はより公式で広範に使用され、特定の専門領域に関連する技術的または学術的な用語を指します。これは多くの場合、その分野に精通していないと理解できない用語です。例えば法律、医学、科学などが含まれます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/30 17:04

回答

・technical terms

専門用語は英語で「technical terms」(テクニカルタームズ)
ということができます。

technicalは「技術の」と言う意味がメジャーですが、
technicalで「専門的な」と言う意味もあります。

termsは「用語」と言う意味ですね。

使い方例としては
「Don't use technical terms a lot to your customers because they don't know them」
(意味:お客さんは理解できないんだから、専門用語をいっぱい使ったらダメですよ)

このように言えますね。

0 351
役に立った
PV351
シェア
ツイート