Remi

Remiさん

2023/10/10 10:00

電池を交換してもらえますか? を英語で教えて!

時計屋さんで、「電池を交換してもらえますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 207
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/23 12:28

回答

・Could you change the battery?
・Would you change the battery?

Could you change the battery?
電池を交換してもらえますか?

could you 〜? で「〜してもらえますか?」や「〜してください」という意味を表せます。また、battery は「バッテリー」「電池」などの意味を表す名詞ですが、(野球の)「投手と捕手」という意味も表せます。

Excuse me, could you change the battery?
(すみません、電池を交換してもらえますか?)

Would you change the battery?
電池を交換してもらえますか?

would you 〜? も「〜してもらえますか?」という意味を表す表現ですが、「出来るかどうか」が焦点になっている could you 〜? に対して、こちらは「する意思があるかどうか」という点が焦点になっているという違いがあります。

By the way, would you change the battery?
(ちなみに、電池を交換してもらえますか?)
※by the way(ちなみに、ところで、など)

役に立った
PV207
シェア
ポスト