nigaki

nigakiさん

nigakiさん

単刀直入 を英語で教えて!

2023/10/10 10:00

忌避のない意見を言いたいときに使う「単刀直入に申し上げて」は英語でなんというのですか?

yuhunter21024

yuhunter21024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/20 17:36

回答

・frankly
・let me get straight to the point

1. frankly
率直に言うと

"frankly speaking" とも言えます。どちらも同じ意味です。

例文
Frankly speaking, you need to make a lot more effort.
率直に言って、あなたはもっと努力が必要です。

2. let me get straight to the point
単刀直入に言って

こちらもよく使われる表現です。フォーマルな場面でも使われます。

例文
Let me get straight to the point. Our business is going downhill.
単刀直入に申し上げますと、私たちのビジネスは不調になりつつあります。

0 165
役に立った
PV165
シェア
ツイート