Tina

Tinaさん

Tinaさん

ストレスのない方法で を英語で教えて!

2022/09/26 10:00

会社で部下に「大変な仕事は楽しく、ストレスのない方法で行おう。」と言いたいです。

Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/24 00:00

回答

・In a stress-free manner
・Without any stress.
・In a relaxed manner.

Let's tackle this challenging task in a fun and stress-free manner.
「この大変な仕事は楽しく、ストレスのない方法で取り組みましょう。」

「スレスフリーな方法」の意味は、ストレスや緊張感なく、リラックスして行う方法や、心地良く安心して進めることができる手法を指します。この表現は、仕事の進行方や対人関係の処理、重要な仕事や試験の準備、あるいは日常生活の中での活動など、ストレスを感じる可能性のあるさまざまなシチュエーションで使われます。これは相手に安心感を与え、余計なプレッシャーやストレスを感じずに物事を進めることを勧める言葉として使います。

Let's tackle this difficult task in a fun, without any stress way.
難しいタスクも楽しみながら、ストレスなく取り組もう。

Let's tackle this tough job in a relaxed manner, and make it enjoyable without stress.
「この難しい仕事を、リラックスしたやり方で取り組み、ストレスなく楽しみながらやっていきましょう。」

Without any stressは、ストレスやプレッシャーがまったくない状況を表すのに使われます。例えば、バカンス中にリラックスしているときや、何も心配事がないときに使います。一方、"In a relaxed manner"は、ゆったりとした、リラックスした様子を表すのに使われます。人が話す様子や行動を説明するのによく使われます。この表現は一般的に、何かを無理せず自然体で行っている状況を指すことが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/07 06:23

回答

・stress free way
・comfortable way

「ストレスのない方法」は英語で stress free way になります。
少しニュアンスは変わりますが、ストレスのない=快適な、というイメージで comfortable way も同様の状況で使用できると思います。

This project is going to be a long one, so try to make it as stress-free as possible.
(このプロジェクトは長期にわたって取り組まなければならないので、出来る限り、ストレスのない方法を考えましょう。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 759
役に立った
PV759
シェア
ツイート