nakachan

nakachanさん

2024/09/26 00:00

ストレス解消の方法を探しているんだ を英語で教えて!

最近のストレスが多いので、「ストレス解消の方法を探しているんだ」と言いたいです。

0 6
Poomin

Poominさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/26 21:39

回答

・I'm looking for ways to relieve stress.
・I'm trying to find ways to de-stress.

「ストレス解消の方法を探しているんだ」を英語で表現する場合、いくつかの言い方が考えられます。

1. I'm looking for ways to relieve stress.
「ストレス解消の方法を探しているんだ。」

「Looking for」 は「探している」という意味のフレーズ。何かを見つけたり、求めたりする時に使います。「Relieve stress」で「ストレス解消」という意味となります。

2. I'm trying to find ways to de-stress.
「ストレス解消の方法を探しているんだ。」

こちらも同じような意味となります。「De-stress」で「ストレス解消する」といった意味です。この単語は「to」のあとに続いているため動詞として使われていますね。

役に立った
PV6
シェア
ポスト