Behati

Behatiさん

2020/02/13 00:00

私のストレス解消法 を英語で教えて!

ストレス解消法を聞かれたので、「私のストレス解消法(は買い物と美味しい食事)」と言いたいです。

0 2,100
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/19 00:00

回答

・My go-to stress reliever.
・my secret sauce for stress relief

Shopping and a good meal are my go-to stress relievers.
買い物と美味しい食事が私のお気に入りのストレス解消法です。

「My go-to stress reliever」は、「私がストレスを和らげるために頼りにしているもの」を表す表現です。具体的には運動、音楽、読書、料理、散歩など、自分がリラックスするために使う手段やアイテムを指します。多くの場合、ストレスフルな状況や長い一日の終わりに、気分を落ち着けてリフレッシュするために利用されます。

My secret sauce for stress relief is shopping and having a delicious meal.
「私のストレス解消法(シークレットソース)は、買い物をして美味しい食事をすることです。」

"my go-to stress reliever"は、ストレスを和らげるために頻繁に頼る方法や手段を指します。日々の生活で常に利用できるものを指します。たとえば、「ヨガは私のgo-toストレスリリーフです。」

一方で "my secret sauce for stress relief"は、他の人があまり知らないか、あなた自身にとって非常に効果的なユニークなストレス軽減法を指します。「マインドフルネス瞑想は私のストレス軽減の秘密のソースです」といった感じです。

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/03/21 20:46

回答

・My cure for stress is〜.
・The best way to relieve stress is〜.
・I relieve my stress by〜.

一つ目の例文を使って、

私のストレス解消法は、買い物をすることと、美味しい物を食べる事です。を作ると

My cure for stress are shopping and eating delicious food.
の様な感じで表現出来るかと思います。

二つ目の、
The best way to relieve stress is...
これは
ストレス解消方の一番の方法は〜のような感じで使えます。

三つ目は、
I relieve my stress by doing things that I love to do.
私は自分の好きな事をする事で、ストレスを発散しています。

ストレス発散には色々な方法がありますよね☆
私の場合、
The best way to relieve stress is taking many classes in NativeCamp! です。


ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV2,100
シェア
ポスト