Jeiさん
2023/10/10 10:00
借りぐらしのアリエッティ を英語で教えて!
学校で、留学生に「借りぐらしのアリエッティって知ってる?」と言いたいです。
回答
・The Secret World of Arrietty
・Arrietty the Borrower
『借りぐらしのアリエッティ』は、人間の知らない所でひっそり暮らす小人たちの物語。
「これ、アリエッティしてきた(こっそり借りてきた)」のように、誰かの物を内緒で少し借りる時の冗談として使えます。日常のささやかな秘密や、見えない誰かの存在を匂わせたい時にぴったりのフレーズです。
Have you ever heard of the Studio Ghibli movie, "The Secret World of Arrietty"?
スタジオジブリの映画で、「借りぐらしのアリエッティ」って聞いたことある?
ちなみに、『Arrietty the Borrower』はジブリ映画『借りぐらしのアリエッティ』の英語タイトルです。「借りる人アリエッティ」という直訳で、彼女の生き方そのものを表しています。日常会話で「あれ、また私のペンが…アリエッティに借りられたかな?」のように、物がなくなった時の冗談として使えますよ。
Have you ever heard of the movie "Arrietty the Borrower"?
「借りぐらしのアリエッティ」っていう映画、聞いたことある?
回答
・The Borrower Arrietty/The Secret World of Arrietty
英国と北米ではタイトルが異なるようです。
物語のタイトルなのでそれぞれの国でより魅力的になるように考えられたのでしょうね。
英国ではThe Borrower Arrietty
borrower 借り手、借りている人
と入っています。日本と同じように借り暮らしであることを表していますね。
ちなみに原作小説もThe Borrowersといったタイトルのようです。
北米ではThe Secret World of Arrietty
アリエッティの秘密の世界
こちらもどんな世界観なのかと興味が惹かれますね。
例文
Do you know the movie called the Borrower Arrietty (the Secret World of Arrietty)?
あなたは借り暮らしのアリエッティという映画を知っていますか?